فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   be Садавіна і прадукты харчавання

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

Sadavіna і pradukty kharchavannya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ У мяне ёсць клубніца. У мяне ёсць клубніца. 1
S--a-і---і-p-a----y -ha-----a-nya Sadavіna і pradukty kharchavannya
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ У мяне ёсць ківі і дыня. У мяне ёсць ківі і дыня. 1
S-----na-і--radu-t- k---ch-va-nya Sadavіna і pradukty kharchavannya
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 1
U--yane-yo--s’ --u-nіtsa. U myane yosts’ klubnіtsa.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ У мяне ёсць яблык і манга. У мяне ёсць яблык і манга. 1
U my--- yosts---l-b--t--. U myane yosts’ klubnіtsa.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ У мяне ёсць банан і ананас. У мяне ёсць банан і ананас. 1
U-m---e--os--’-k-u-nіtsa. U myane yosts’ klubnіtsa.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ Я раблю салату з садавіны. Я раблю салату з садавіны. 1
U my-ne-yo-t---k--і-- ---ya. U myane yosts’ kіvі і dynya.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ Я ем тост. Я ем тост. 1
U m---e--o-t-’ kі-і-і d--ya. U myane yosts’ kіvі і dynya.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем тост з маслам. Я ем тост з маслам. 1
U ---n- -os----k--і - d-n-a. U myane yosts’ kіvі і dynya.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем тост з маслам і павідлам. Я ем тост з маслам і павідлам. 1
U-m---- y-s--- -p-l---n і--r------t. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч. Я ем сандвіч. 1
U-myan----s--’-a--l-s-n---g-----r--. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч з маргарынам. Я ем сандвіч з маргарынам. 1
U------ ---ts’-a--l--іn-- gre-p----. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 1
U my-n- y--ts- y--lyk---m--ga. U myane yosts’ yablyk і manga.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ Нам патрэбныя хлеб і рыс. Нам патрэбныя хлеб і рыс. 1
U--y-ne y---s- ----y-------ga. U myane yosts’ yablyk і manga.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 1
U my-n- -o---’ ya-ly- ---a-g-. U myane yosts’ yablyk і manga.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ Нам патрэбныя піца і спагеці. Нам патрэбныя піца і спагеці. 1
U-m-an---ost-’ ba-an-- an---s. U myane yosts’ banan і ananas.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ Што нам яшчэ патрэбна? Што нам яшчэ патрэбна? 1
U-my-n---o--s- ba--n і-an--a-. U myane yosts’ banan і ananas.
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. 1
U----ne --sts’ ----n ---nan-s. U myane yosts’ banan і ananas.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца супермаркет? Дзе знаходзіцца супермаркет? 1
Ya--a-l--------u-z -ada-іny. Ya rablyu salatu z sadavіny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -