فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

15 [‘aseriteḥamushite]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

firutatatini asivēzani

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። 1
f---t-t--i---a--v-zani firutatatini asivēzani
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። 1
fi-u---ati-i asi--z-ni firutatatini asivēzani
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። 1
an- ḥ-de -----ile--l-n-። ane ḥade firawile alonī።
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። 1
an- ḥa-e f----il- -lonī። ane ḥade firawile alonī።
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። 1
ane-----e fir--il- al--ī። ane ḥade firawile alonī።
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። 1
a-------it- kīvī-----a-e -el-ni-- --onī። ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። 1
a-e -̣a--t----v-----̣ade-m--onin----onī። ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። 1
a-----a-i-- ---ī-i--̣ad--m---ni-- a----። ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። 1
ane h-------a-ij-n---̣anitī -----i---rut-ni alo--። ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። 1
ane-h--de arani-i---h--nitī-gi--pi-f-ru-i-- alo-ī። ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። 1
an---̣a-e-a-aniji-i-ḥan-tī g---p---ir-t--i -lonī። ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። 1
an- --ade-tuf-ḥ--i ḥade--a--g-ni ---n-። ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። 1
a-- ---de ----ḥin--------mani---i -lenī። ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። 1
a-- h-ad- tufa-̣i-i h--de--a-ig-n--a---ī። ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። 1
a------------an----ḥa---anana---i -lonī። ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? 1
an--ḥ-de-ba-ana-- ḥade an--as--i--l--ī። ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። 1
ane -̣ade----anan----------a---in- -lo-ī። ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? 1
a-e ḥa-- -alat’-----u-- -ge----። ane ḥade salat’a-firuta igebiri።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -