فریز بُک

ur ‫ضرورت – چاہنا‬   »   ti ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

‫69 [انہتّر]‬

‫ضرورت – چاہنا‬

‫ضرورت – چاہنا‬

69 [ሱሳንትሽዓተን]

69 [susanitishi‘ateni]

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫مجھے ایک بستر کی ضرورت ہے -‬ ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። 1
a--le-e---deleye-i-mi---a--- -i--na--) adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
‫میں سونا چاہتا ہوں -‬ ክድቅስ ደልየ። ክድቅስ ደልየ። 1
a---e-- - -el-y---(---i-a-i---i--n-yi) adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
‫کیا یہاں ایک بستر ہے ؟‬ ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? 1
a-e --ra-- ye-il-yen- --o ። ane ‘arati yediliyenī alo ።
‫مجھے ایک لیمپ کی ضرورت ہے -‬ መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። 1
ane---r-ti ye-ili-enī--l- ። ane ‘arati yediliyenī alo ።
‫میں پڑھنا چاہتا ہوں -‬ ከንብብ ደልየ። ከንብብ ደልየ። 1
a-----ra----edi-i--n----- ። ane ‘arati yediliyenī alo ።
‫کیا یہاں ایک لیمپ ہے ؟‬ ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? 1
ki-ik’--i-d-l--e። kidik’isi deliye።
‫مجھے ٹیلیفون کی ضرورت ہے -‬ ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። 1
kid---is- deliy-። kidik’isi deliye።
‫میں ٹیلیفون کرنا چاہتا ہوں -‬ ክድውል ደልየ። ክድውል ደልየ። 1
kid--’i-i deliye። kidik’isi deliye።
‫کیا یہاں ٹیلیفون ہے ؟‬ ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? 1
a--z--‘ara-- -lo-do? abizī ‘arati alo do?
‫مجھے ایک کیمرے کی ضرورت ہے -‬ ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። 1
abi-ī ‘---ti-alo---? abizī ‘arati alo do?
‫میں فوٹو کھینچنا چاہتا ہوں -‬ ፎቶ ክገብር ደልየ። ፎቶ ክገብር ደልየ። 1
a--z--‘-rati-alo-do? abizī ‘arati alo do?
‫کیا یہاں ایک کیمرا ہے ؟‬ ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? 1
me-ir--i-ī --i------e-i-i-------o-። mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
‫مجھے ایک کمپیوٹر کی ضرورت ہے -‬ ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። 1
m-b-rahitī-(li-h-- yed--i-e---al- ። mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
‫میں ایک ای میل بھیجنا چاہتا ہوں -‬ ኢመይል ክሰድድ ደልየ። ኢመይል ክሰድድ ደልየ። 1
m-b--a-it---lic-ī)--e-i-iy-nī a---። mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
‫کیا یہاں ایک کمپیوٹر ہے ؟‬ ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? 1
k-nib--i -e-i--። kenibibi deliye።
‫مجھے ایک بال پوائنٹ کی ضرورت ہے -‬ መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። 1
ken-b--- deli--። kenibibi deliye።
‫میں کچھ لکھنا چاہتا ہوں -‬ ገለ ክጽሕፍ ደልየ። ገለ ክጽሕፍ ደልየ። 1
k--i---i---liy-። kenibibi deliye።
‫کیا یہاں ایک کاغذ اور ایک بال پوائنٹ ہے ؟‬ ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? 1
abizī-m-birah-t- al--do? abizī mibirahitī alo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -