فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   ti ገለ ምፍቃድ

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [ሰብዓንሰለስተን]

73 [sebi‘aniselesiteni]

ገለ ምፍቃድ

gele mifik’adi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? 1
gele-m-f--’a-i gele mifik’adi
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? 1
gel- -i-ik’adi gele mifik’adi
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? 1
m----a -iẖ-t-zi-----yifiḵ’edeli---d---? mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
‫اختیار ہونا اجازت‬ ምፍቓድ ምፍቓድ 1
m-k--a -----t-zi---- yif-k----e---a-d--u? mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? 1
me-ī-a ni--i-i-i---- -if--̱’--e-ika -iyu? mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ 1
a-i--li--itise-ī y----̱’--e-a--i-u? alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 1
a-ik-li-k-t-se-ī-yi------dek-----u? alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? 1
alik--- k--is--ī y-fi--’ed-k--di-u? alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? 1
b--i--ẖa-abi ---s-a’ī-hage-- kitiz-r- -i-i-̱-e---- -i--? beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? 1
b-y-----a---i --ts-a-- -a-e-i--iti-iri-y--i-̱-ede-- -i-u? beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? 1
b-yi---̱a--b---et---’ī ---er--kit--ir---i-i--’-de-a-d--u? beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? 1
mif-k-’adi mifiḵ’adi
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። 1
mi-i---adi mifiḵ’adi
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 1
mi-ik-’--i mifiḵ’adi
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 1
ab-zī k-netiki-----i--k-’--in------? abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? 1
a---ī --------ẖ- -i--ḵ--di-a d--u? abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? 1
a---- kine-i-iẖ- --f--̱’--ina -īy-? abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 1
abi----i--h-a-̱- y----̱’--i abizī mitiẖaẖi yifiḵ’edi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -