فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   pa ਅਗਿਆ ਦੇਣਾ

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [ਤਿਹੱਤਰ]

73 [Tihatara]

ਅਗਿਆ ਦੇਣਾ

agi'ā dēṇā

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? 1
kī t--n---uṇē -ō- g-ḍī-ca---u-- d- āg--ā---i? kī tainū huṇē tōṁ gaḍī calā'uṇa dī āgi'ā hai?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? 1
K--t-i-- -u-ē-t-ṁ -aḍī-śa--b- p--a -ī --i'-----? Kī tainū huṇē tōṁ gaḍī śarāba pīṇa dī āgi'ā hai?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਇਕੱਲੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਇਕੱਲੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? 1
K--t-i---h-ṇē t-- --al- -i-ē-a-j-ṇ--dī-ā--'ā h-i? Kī tainū huṇē tōṁ ikalē vidēśa jāṇa dī āgi'ā hai?
‫اختیار ہونا اجازت‬ ਕਰ ਸਕਣਾ ਕਰ ਸਕਣਾ 1
Ka-- ---a-ā Kara sakaṇā
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ਕੀ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ। ਕੀ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ। 1
K-r- ---a-ā Kara sakaṇā
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K-----aka-ā Kara sakaṇā
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ਕੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? ਕੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? 1
k-----ṁ -t-ē s-g----a--ī s-k--ē/ ----dī-ā-----. kī asīṁ ithē sigaraṭa pī sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ.
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ਕੀ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? ਕੀ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? 1
Kī ---ē-sigar-ṭ-----ī-jā---kad---āṁ? Kī ithē sigaraṭa pītī jā sakadī hāṁ?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ ਕੀ ਸਿਰਫ ਨਕਦ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? ਕੀ ਸਿਰਫ ਨਕਦ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? 1
Kī----ē--i-a-aṭa pī----- -akad- h-ṁ? Kī ithē sigaraṭa pītī jā sakadī hāṁ?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K------ s-gar-ṭa p-t- -ā-s-k--- -āṁ? Kī ithē sigaraṭa pītī jā sakadī hāṁ?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Kī kr-i--ṭ---ār-ḍ---ā-a----s--di-ē--ā -ak--- h---? Kī kraiḍiṭa kāraḍa nāla paisē ditē jā sakadē hana?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਕਹਿ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਕਹਿ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K---ra-ḍiṭa kā--ḍ- -ā-a---isē-di-- j---a--dē h-na? Kī kraiḍiṭa kāraḍa nāla paisē ditē jā sakadē hana?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ਉਸਨੂੰ ਬਾਗ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉਸਨੂੰ ਬਾਗ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
K--krai-iṭa--āra-- n-l------ē dit- jā--ak-d--h---? Kī kraiḍiṭa kāraḍa nāla paisē ditē jā sakadē hana?
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ਉਸਨੂੰ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉਸਨੂੰ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
K--yā---ī-caika -āla--ai-- d-tē -ā -----ē --n-? Kī yātarī caika nāla paisē ditē jā sakadē hana?
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ਉਸਨੂੰ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉਸਨੂੰ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
K----t-rī c---a nāl- pa--ē----ē-j--saka-ē-h-na? Kī yātarī caika nāla paisē ditē jā sakadē hana?
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ ਕੀ ਅਸੀਂ ਬੈਠ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ? ਕੀ ਅਸੀਂ ਬੈਠ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ? 1
Kī--ā--r--cai-a-nā-a----sē -i-ē--ā s--a-ē--a--? Kī yātarī caika nāla paisē ditē jā sakadē hana?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਮੈਨਿਊ – ਕਾਰਡ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਮੈਨਿਊ – ਕਾਰਡ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
Kī ---a--a-n---da pa--- d-tē j- -a--d---a-a? Kī sirapha nakada paisē ditē jā sakadē hana?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ ਕੀ ਅਸੀਂ ਅਲੱਗ – ਅਲੱਗ ਪੈਸੇ ਦੇ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ। ਕੀ ਅਸੀਂ ਅਲੱਗ – ਅਲੱਗ ਪੈਸੇ ਦੇ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ। 1
Kī s--aph- na--d--pa--- ---- -- -aka-ē --n-? Kī sirapha nakada paisē ditē jā sakadē hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -