فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [ਇਕਿਆਸੀ]

81 [Iki'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 1

bhūtakāla 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ ਲਿਖਣਾ ਲਿਖਣਾ 1
b--takāl--1 bhūtakāla 1
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ। ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ। 1
b-ūtakāl- 1 bhūtakāla 1
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ। ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ। 1
likha-ā likhaṇā
‫پڑھنا‬ ਪੜ੍ਹਨਾ ਪੜ੍ਹਨਾ 1
l-kh-ṇā likhaṇā
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ। ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ। 1
l--ha-ā likhaṇā
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ। ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ। 1
usanē-----c--h---i--ī. usanē ika ciṭhī likhī.
‫لینا‬ ਲੈਣਾ ਲੈਣਾ 1
us----ika -i-h- ----ī. usanē ika ciṭhī likhī.
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ। ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ। 1
usanē-ik- -iṭ-ī --kh-. usanē ika ciṭhī likhī.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ। ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ। 1
U--nē -k--kār-ḍa--ik--'-. Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ। ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ। 1
Paṛ-anā Paṛhanā
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ। ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ। 1
P--h-nā Paṛhanā
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ। ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ। 1
Paṛhanā Paṛhanā
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ। ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ। 1
u-----ika-r-sā-ā--aṛhi--. usanē ika rasālā paṛhi'ā.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ। ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ। 1
At- us--- i-a k---b--paṛh-. Atē usanē ika kitāba paṛhī.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ। ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ। 1
A-- -s-n- -ka--itāb- --ṛhī. Atē usanē ika kitāba paṛhī.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ। ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ। 1
At--u-a-ē--ka-ki--b- p--h-. Atē usanē ika kitāba paṛhī.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ। ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ। 1
L---ā Laiṇā
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ। ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ। 1
Laiṇā Laiṇā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -