فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [ਇਕਿਆਸੀ]

81 [Iki'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 1

bhūtakāla 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ ਲਿਖਣਾ ਲਿਖਣਾ 1
b-ūtak-la-1 bhūtakāla 1
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ। ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ। 1
bhūt---la 1 bhūtakāla 1
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ। ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ। 1
li-h--ā likhaṇā
‫پڑھنا‬ ਪੜ੍ਹਨਾ ਪੜ੍ਹਨਾ 1
likh-ṇā likhaṇā
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ। ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ। 1
l--h--ā likhaṇā
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ। ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ। 1
u---ē-i-- c--hī--ikhī. usanē ika ciṭhī likhī.
‫لینا‬ ਲੈਣਾ ਲੈਣਾ 1
usa-ē-ik- ---h---i-h-. usanē ika ciṭhī likhī.
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ। ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ। 1
u--nē-i-a--iṭ---l-k--. usanē ika ciṭhī likhī.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ। ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ। 1
U-an----- -ār--- -ikh--ā. Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ। ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ। 1
Pa----ā Paṛhanā
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ। ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ। 1
Paṛ-a-ā Paṛhanā
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ। ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ। 1
P--hanā Paṛhanā
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ। ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ। 1
usa-ē-ika-r-s--- p--h---. usanē ika rasālā paṛhi'ā.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ। ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ। 1
A-- --a-----a-ki--ba paṛ--. Atē usanē ika kitāba paṛhī.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ। ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ। 1
A-- u------k-----ā-- p--h-. Atē usanē ika kitāba paṛhī.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ। ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ। 1
Atē--sa----k---i-ā-a ---hī. Atē usanē ika kitāba paṛhī.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ। ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ। 1
L---ā Laiṇā
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ। ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ। 1
Lai-ā Laiṇā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -