فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   pa ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [ਸਤਾਈ]

27 [Satā'ī]

ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

hōṭala vica – pahuca

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? 1
hōṭ--- v-ca-- -----a hōṭala vica – pahuca
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। 1
hō---a---ca --pa-u-a hōṭala vica – pahuca
‫میرا نام مولر ہے‬ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। 1
k- -----ē kōl- k-m--ā --ā-- h--? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
kī----ā-ē kōl--kama-ā -hā-ī h-i? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
k- t--ā-ē-kō-- -a-a-ā-khā-- ---? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? 1
Ma----ka-ka--r--b-k- kar-vā'i'ā --. Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M-r- nām---ul-r-----. Mērā nāma mulara hai.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
Mērā-n-m- ----r--hai. Mērā nāma mulara hai.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Mēr---ā-- m--ara ha-. Mērā nāma mulara hai.
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? 1
M--nū -k----m-rā ----dā ---. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? 1
M--nū --- ka-a----āhīd- -a-. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? 1
Ma--ū --a -a-ar- cā--d--h-i. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। 1
M--nū-d- lō-ā- la'ī--a---ā c--ī-- -a-. Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
‫یہ چابیاں ہیں‬ ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। 1
I-a-rā---la'- -ama-ē ---kin--kha-a---hō---ā? Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
‫یہ میرا سامان ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। 1
M---ū gusal---ān---ē----a-i-- --marā-cā-īdā---i. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Ma--- g---lakhā-ē--ē---la -ka---m--- -ā--d--hai. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Mai-- gusal--h--ē-d--n----i-- k----ā cā-īd-----. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Mai-- --uh-r- -ē------i-a --m-rā-cā---ā-hai. Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -