فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   pa ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [ਸਤਾਈ]

27 [Satā'ī]

ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

hōṭala vica – pahuca

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? 1
h--------ca-– -a-u-a hōṭala vica – pahuca
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। 1
h---l--vi-- - p-h--a hōṭala vica – pahuca
‫میرا نام مولر ہے‬ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। 1
k- tu-ā-ē--ōla -amarā-k-āl- -a-? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
k----h--ē--ōla-----rā-----ī----? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
kī tu--ḍē-k-------arā -hā-ī h--? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? 1
Ma-ṁ i-- --ma-ā b--a--a---ā-i'ā---. Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M-------- m--------i. Mērā nāma mulara hai.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
Mēr- n--- --lara ha-. Mērā nāma mulara hai.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Mē-- -ā-a----a------. Mērā nāma mulara hai.
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? 1
M-inū -ka---m-rā--ā--d- -ai. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? 1
Ma--ū--k---ama--------- h--. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? 1
M-----ika -am--- c-h-d--ha-. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। 1
Main--d---ōk---la'ī ----r- c-hīdā -ai. Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
‫یہ چابیاں ہیں‬ ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। 1
I-- rā-- --'ī --m-rē--ā --nā-----acā hōv-gā? Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
‫یہ میرا سامان ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। 1
M--nū-gusalakhā-ē d- --la i-a-k--a-- --h--ā----. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
M-i-----sa---hān--dē-n--a-i---k--arā--ā--dā-h--. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Mai-- g--a--khān--d--nāl- i-- k--arā------ā-h--. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Ma-nū-p-uhā-ē--ē--ā-a-ik- ka-a-ā cā-ī----a-. Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -