فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   pa ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [ਸਤਾਈ]

27 [Satā'ī]

ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

hōṭala vica – pahuca

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? 1
hōṭ-la-vi-a-–--ahu-a hōṭala vica – pahuca
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। 1
hō--la vi-- – -a-u-a hōṭala vica – pahuca
‫میرا نام مولر ہے‬ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। 1
k--t-h-ḍ--k--a --marā--h----hai? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
k- tuhā-- ---- kamar---h-l- ha-? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
kī ---ā-ē-kō-a---m--ā--h--ī h-i? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? 1
M--ṁ ik----ma---b--a k--av--i'ā -ī. Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M-rā--ā-a -----a-ha-. Mērā nāma mulara hai.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
Mēr- --ma m-l----h--. Mērā nāma mulara hai.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
M--ā -ā---m-lara-ha-. Mērā nāma mulara hai.
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? 1
Ma-nū-ik- ka---- -āh--- ha-. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? 1
M-inū--k-----a----āhī-ā ---. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? 1
Mainū ik--ka-arā cāhīdā-h-i. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। 1
M---ū dō----ā----'- k-m--- c-hīdā-ha-. Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
‫یہ چابیاں ہیں‬ ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। 1
I-a r-t--l----kamarē------nā-k----cā-hōvē--? Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
‫یہ میرا سامان ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। 1
Mai-ū ----l-k--nē-d- n----i-- -ama---cāhī-ā-h--. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
M-in- ----lak--nē-dē----- ik---am-r---āh--ā--ai. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Ma-nū g------hā---dē--āla --a --m--ā-cāhī-- ---. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
M--n- p-uhār--d-------ik- -a--rā c--īdā -a-. Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -