فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   te హోటల్ లో - ఆగమనం

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [ఇరవై ఏడు]

27 [Iravai ēḍu]

హోటల్ లో - ఆగమనం

Hōṭal lō - āgamanaṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? 1
Hōṭ---lō ---g-----ṁ Hōṭal lō - āgamanaṁ
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను 1
Hō-al l- - -g--a--ṁ Hōṭal lō - āgamanaṁ
‫میرا نام مولر ہے‬ నా పేరు మిల్లర్ నా పేరు మిల్లర్ 1
M- -ad----k- k-ā-- g--i---dā? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి 1
M- v---- oka ----ī g----u--ā? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి 1
M- v-d-- ok--k---ī ---i ----? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? 1
Nē-- -------i-n- m-nd-g- kud-rcu----ā-u Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి 1
Nē-- -ka g-di -- -und--ā k---r-ukunn-nu Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి 1
N-n------g--i ni-mun--gā -ud--cukun-ā-u Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ నేను గదిని చూడచ్చా? నేను గదిని చూడచ్చా? 1
Nā-p--- -ill-r Nā pēru millar
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? 1
Nā p--- --l--r Nā pēru millar
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? 1
N- pē--------r Nā pēru millar
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? 1
Nā-u-o-a si-g-l --d- -ā--li Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను 1
Nāk- -k- s-ṅg-l -a---k----i Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫یہ چابیاں ہیں‬ తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి 1
Nā-----a s--g----------vā-i Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫یہ میرا سامان ہے‬ నా సామాను ఇక్కడ ఉంది నా సామాను ఇక్కడ ఉంది 1
Nā----ka---bal --m--āvāli Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? 1
N--u---- -a-a- rūm ----li Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? 1
N--u------ab-l -ūm-k-v-li Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? 1
O-- ---r-ki gadik--e-ta-paḍu-un--? Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -