فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   te సంబధబోధక సర్వనామములు 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [అరవై ఆరు]

66 [Aravai āru]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ నేను-నాది-నా నేను-నాది-నా 1
Samba-h-b-dhaka --r-an-mamu-u 1 Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 1
S-m--dha--dh-ka -a--a----mulu-1 Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 1
N-nu---d---ā Nēnu-nādi-nā
‫تم – تمھارا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
N-nu-n--i--ā Nēnu-nādi-nā
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 1
Nē---nā-i--ā Nēnu-nādi-nā
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 1
N------ --ḷālu-ka-----uṭ-lē-u Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫وہ – اسکا‬ అతను-అతనిది అతను-అతనిది 1
Nā-u-n- tā-ālu--a-a-aḍu--lē-u Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
Nāku nā t-ḷ-l- kan-baḍu--lē-u Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
N-ku-nā ṭi--- k-n-b-ḍ-ṭ-lē-u Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫وہ – اسکا‬ ఆమె-ఆమెది ఆమె-ఆమెది 1
N-----ā ṭi-eṭ--a-ab---ṭ-lē-u Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ ఆమె డబ్బు పోయింది ఆమె డబ్బు పోయింది 1
N----n- ṭ-k-- kan--a-----ēdu Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 1
Nuv-----r----d- mīdi Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہم – ہمارا‬ మనము-మన మనము-మన 1
N-vv--m------di--īdi Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 1
Nuv-u--īru-n--i--ī-i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 1
Mī-tāḷ-l------ --nab-ḍ-ā--? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
M--tāḷ-l--m-ku ---a-aḍ-ā--? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1
M- -ā--l- m-k---a-----ḍ---? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 1
M--ṭ-keṭ-mīk---an---ḍi---? Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -