فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   te సంబధబోధక సర్వనామములు 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [అరవై ఆరు]

66 [Aravai āru]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ నేను-నాది-నా నేను-నాది-నా 1
S-m--dhab-d-a-- sar-a--ma--lu 1 Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 1
Sa-badha----a-----r-an--a-ul--1 Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 1
N------di--ā Nēnu-nādi-nā
‫تم – تمھارا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
Nēnu-nād--nā Nēnu-nādi-nā
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 1
Nēnu-nā-i-nā Nēnu-nādi-nā
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 1
N--u--ā---ḷāl- -a-aba--ṭa--du Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫وہ – اسکا‬ అతను-అతనిది అతను-అతనిది 1
Nā---nā -āḷā----a--------lēdu Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
N--- -- -ā-----k-na-a--ṭ-l-du Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
Nāk- -- ṭ-k-ṭ-ka-a--ḍuṭ-lēdu Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫وہ – اسکا‬ ఆమె-ఆమెది ఆమె-ఆమెది 1
Nā-u-nā--i-e--k-n--aḍ-ṭ--ē-u Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ ఆమె డబ్బు పోయింది ఆమె డబ్బు పోయింది 1
N----n--ṭi-eṭ k--ab-ḍu----du Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 1
Nu--u-m-r--n-----ī-i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہم – ہمارا‬ మనము-మన మనము-మన 1
Nu----mīru-n-d- m--i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 1
N-vvu-mī---n-d- ---i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 1
M-----ālu----u-k-nabaḍ-āyā? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
M----ḷ-lu-m--- k--ab-ḍḍā--? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1
M----ḷā-- mīk- -a-a-a----ā? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 1
Mī--ike- m--u---nabaḍ--d-? Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -