فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   te సంబధబోధక సర్వనామములు 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [అరవై ఆరు]

66 [Aravai āru]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ నేను-నాది-నా నేను-నాది-నా 1
Sam---ha-ō--a-------a-ā-am-l--1 Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 1
Sa-b-d-----h-ka---r---ām-mul--1 Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 1
N--u--ā-i--ā Nēnu-nādi-nā
‫تم – تمھارا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
N-n---ādi-nā Nēnu-nādi-nā
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 1
N-n---ādi-nā Nēnu-nādi-nā
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 1
N--- nā -āḷā----a--baḍuṭ----u Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫وہ – اسکا‬ అతను-అతనిది అతను-అతనిది 1
Nā-u nā t--āl--ka-a--ḍu-al--u Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
Nāku--ā-tā-ā-u ka-a-aḍuṭ----u Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
Nāku n--ṭik-ṭ-k-na-a--ṭ-l-du Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫وہ – اسکا‬ ఆమె-ఆమెది ఆమె-ఆమెది 1
Nā-u--- -ikeṭ kanab--------u Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ ఆమె డబ్బు పోయింది ఆమె డబ్బు పోయింది 1
Nāku nā ----ṭ -a-a-a----lēdu Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 1
N---u -------di mīdi Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہم – ہمارا‬ మనము-మన మనము-మన 1
N-v-u m------d- m--i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 1
Nu--- mīr---īdi-m-di Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 1
M- -āḷā---mīk- k--ab------? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
Mī tāḷ-lu -īku-kanabaḍḍ-yā? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1
M---āḷālu -ī-u-k-n--a-ḍāy-? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 1
Mī--i--ṭ--ī---k-n---ḍi-dā? Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -