فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम १

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

६६ [सहासष्ट]

66 [Sahāsaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम १

sambandhavācaka sarvanāma 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या 1
s-mbandhav-cak- -a-v---m--1 sambandhavācaka sarvanāma 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ मला माझी किल्ली सापडत नाही. मला माझी किल्ली सापडत नाही. 1
samband-av--a-a--a-v---m--1 sambandhavācaka sarvanāma 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ मला माझे तिकीट सापडत नाही. मला माझे तिकीट सापडत नाही. 1
mī --m-jh-- -ājh-/ -ājhē/-m---yā mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
‫تم – تمھارا‬ तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या 1
mī-– ---hā/ --j-ī--m----/-māj--ā mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ तुला तुझी किल्ली सापडली का? तुला तुझी किल्ली सापडली का? 1
m----m-j--/ -ā-h-- m-j-ē- -āj-yā mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ तुला तुझे तिकीट सापडले का? तुला तुझे तिकीट सापडले का? 1
ma-ā-mā-h--k-l-- -ā--ḍ--a-nāhī. malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
‫وہ – اسکا‬ तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या 1
m-lā m---ī-ki-lī sā-aḍat--nā--. malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
m--ā----hī -il----ā-aḍa-a-nāh-. malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
M-l- māj-ē t-k--a sāpa-at--n-hī. Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
‫وہ – اسکا‬ ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या 1
M----māj-ē t--īṭa-s-paḍ-t- -āhī. Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ तिचे पैसे गेले. तिचे पैसे गेले. 1
M-lā-m---ē-t-k--- ---a--ta nāhī. Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. 1
Tū ---u-hā---u-----tu-hē/ tuj-yā Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
‫ہم – ہمارا‬ आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या 1
Tū --t-j-ā/ -u-h-/-----ē/--u-h-ā Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ आमचे आजोबा आजारी आहेत. आमचे आजोबा आजारी आहेत. 1
Tū---t-j-----uj-ī/ t---ē- -u-h-ā Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. 1
tul----j-ī kil---sāp-ḍ-l- kā? tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या 1
t----t-----k---ī --pa-al--k-? tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? 1
t----tuj-ī--il----āpaḍ----k-? tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? 1
T-l--t---ē---k-ṭ--s-pa--lē-kā? Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -