فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

98 [Aṭhṭhyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय

ubhayānvayī avyaya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. 1
ub-a---v-yī -vy-ya ubhayānvayī avyaya
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. 1
u-h-y--v--ī-av-a-a ubhayānvayī avyaya
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. 1
s--a-- -ā-ga-ī ----ī- -aṇ- k-ū---a -hak---ṇ-r- --tī. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. 1
s-h------ṅg-l--jhālī--p--a-khūpa-a--hak----ār------. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. 1
s-ha-a -ā--al-----lī,-p-ṇ- kh--a-a --ak--------h-t-. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. 1
Ṭrēn--vē-ēva-a -ōt- -a-a----pa-a bh-ra-ēl--hō-ī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. 1
Ṭr--a vēḷ-v-r- --t- ----------ca-b---a-ē------ī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. 1
Ṭ-ēn--v--ēv-ra-h--- --ṇ--khūp-c- -h--a-ē-ī-hōt-. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. 1
H-ṭ-l----ā--dāyī h-t---a-a --ū--ca -a--g-ḍ- ----. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. 1
H--ē-- -r-----yī-hōt- p--a----p--a-m--āg-ḍ- ---ē. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. 1
Hŏṭ-la-ār--a-āyī---t---a-a-k-ūpac- ma-āg-----ō-ē. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. 1
T------t-r---a-a-------ṭ-ēn- p--a-aṇ-ra. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. 1
T- --- ta----a-a-k-n-ā-ṭ-----p-kaḍaṇ---. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. 1
T---k- -ar- b--- k--v- -r-na -aka-aṇār-. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. 1
Tō-ēka---r----a-s---h---ā-- -inv- -dyā-sak--ī --ṇār-. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. 1
Tō-ēka----- --- sa-dhyākā---ki-vā--dyā sak-ḷ- yēṇār-. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. 1
T---ka -a----j---an---ā---ī---nvā u-y- s--ā-ī -ēṇ---. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. 1
Tō--ka--a-- ā-ac-ā--b--a tarī---hī-- --n-ā --ṭē----dh---r---la. Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -