فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

98 [Aṭhṭhyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय

ubhayānvayī avyaya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. 1
ubh--ā----- avy--a ubhayānvayī avyaya
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. 1
ubh-yānv----a--a-a ubhayānvayī avyaya
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. 1
sa-ala cāṅ--l--jh-----p-ṇa----pa-a --aka-----ī h-t-. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. 1
sa-a-a-cāṅ---- j-ā--, -aṇa --ūp--a t-a-a----r- --tī. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. 1
sa--la-c-ṅ-al- --ā----paṇa-kh-pa-- tha-a-a-ār--hōtī. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. 1
Ṭrē-a--ē-ēv-r- --t- -a-a kh----- bha-a-ēlī h--ī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. 1
Ṭ---a v------- ---ī----a--h-pa-a-bh-ra--l--hō-ī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. 1
Ṭr-na vē-ēvar---ōtī-pa---k-ū-a---bhar-lē-- --tī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. 1
H--ē-- -rā--dāyī---t- pa-------aca------aḍē h---. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. 1
H----a ā--madāy- h-t- -----kh-pac----hā-a-------. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. 1
H-ṭ-l- ----a--yī ---- ---- k--pa-a-ma-----ē --t-. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. 1
Tō ē---t-ra --s- --n-ā-ṭrē-------ḍaṇā--. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. 1
T- --a--a-a----a-k---- ṭrē-- ---a---ā-a. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. 1
T----a-t--- -as- --n-ā ṭ-ēn--pakaḍ-ṇ-ra. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. 1
Tō --- --ra -ja---nd---k-ḷ- kin---udyā -a-ā-- ---ā--. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. 1
Tō---a---r- --------h-ākāḷī ---vā --y--s-kā-ī yēṇ-r-. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. 1
Tō-ēka--------a --n---ā-ā-ī --nvā udyā-sa-āḷī-yē--ra. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. 1
T- ēka--ar- -m--y--ō-----t--ī-rāh----k-------ṭ--a-adh---------. Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -