فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

98 [Aṭhṭhyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय

ubhayānvayī avyaya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. 1
ub-a--n-ay-------a ubhayānvayī avyaya
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. 1
ub-ayānva-- -----a ubhayānvayī avyaya
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. 1
s-hala--āṅ-a---j--l------- -h-p-c- tha----ṇā-ī hō--. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. 1
sah-l- -ā-gal--jh-lī- --ṇa ---p--a tha--vaṇār---ōtī. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. 1
sah-la ---g-l--j--l---p-ṇa--hūpac- ---k---ṇ------t-. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. 1
Ṭ--na vē--var--hōt- ---a-kh-p-----hara---ī h-tī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. 1
Ṭ---a---ḷ-v--a---tī-pa-----ū--c- bh--al-----ōtī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. 1
Ṭ-ē-----ḷēv-r--hō-- --ṇ- --ū-aca-bh--a-----hōtī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. 1
H--ēl- -rā---āyī h-t- -aṇa--h-p--a -a----ḍē -ōt-. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. 1
Hŏ--la-ār----āyī--ōtē---ṇ------aca m--āg--- h-tē. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. 1
Hŏ-ēla -r--ad-yī--ō-ē-p--a -h-p--a-mahāg--ē ---ē. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. 1
Tō-ē----a-a b-s- -i--ā-ṭr-n- -a-aḍ---ra. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. 1
Tō ēka t-r-----a --n---ṭrēn--p--aḍaṇ---. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. 1
Tō ēk- ta-a b-sa k-n-ā ---na-p-k-ḍaṇ--a. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. 1
Tō-ēka ---a-ā----a-dh--kāḷī kinv- --y- sakā---y-ṇ-r-. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. 1
Tō ē-a -ara --a-san-h-ā--ḷ- kin-ā---yā--akāḷ--y--ār-. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. 1
Tō ē----a---ā-a -and-yā---ī kin-ā---y- sak--ī-yēṇār-. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. 1
Tō-ēka-tar- ām-cy------a-tar--r---la-k-n-- hāṭē---ad-y--rāh-la. Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -