فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   ta இரட்டை இணைப்பிகள்

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [தொண்ணூற்று எட்டு]

98 [Toṇṇūṟṟu eṭṭu]

இரட்டை இணைப்பிகள்

iraṭṭai iṇaippikaḷ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. 1
ira-ṭai iṇ-i-pikaḷ iraṭṭai iṇaippikaḷ
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம். ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம். 1
i-a-ṭa------pp---ḷ iraṭṭai iṇaippikaḷ
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. 1
pir----am-n-ṉ---a --un----, āṉā--m----avum--aḷ-----ṭṭu-at-ka i--nt-tu. pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான். அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான். 1
pir--ā--- -a---------n-a-u, ---l-------v-- k--a-ppūṭ-u--tāk- -runtatu. pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான். அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான். 1
p-ra-ā-am na----a iru-t-tu, ā-āl-m-mika-u---a-aipp----va--ka---un-a-u. pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான். அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான். 1
R-yi- --ṇṭi--a------i--u--an-u-iṭ-a-----ṉā- mikavum k-ṭṭ-m. Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள். அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள். 1
Ra-il-v-ṇ-i-----yattiṟ-u-v-nt--i-ṭatu- ā-ā---i-a----k-ṭ-am. Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள். அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள். 1
R-yi--------c--a-att--ku -antuvi-ṭ--u- -ṉāl -ikav-- kūṭ--m. Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள். அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள். 1
Taṅ--m--iṭ--i --c-t--āk- ir--t--u,-ā---um-mik-v-m---l-- u---nt---. Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட. அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட. 1
Taṅ-u- ----ti vaca-----a---untat-, -ṉā--m-m--a--m -i----uya--tat-. Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட. அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட. 1
T--kum-v--u-----ca---āka-ir-nta-u, ā-āl---mik-v---------u---nt---. Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள். அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள். 1
Ava----r--t---a--a-- --y---v-ṇṭ-yil --lvāṉ. Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது. எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது. 1
Av-- p-r----- --l-tu------ v----y---cel---. Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது. எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது. 1
Av------until-a----u --yi- vaṇṭi-il--el-āṉ. Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது. எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது. 1
A-aṉ -ṉṟ- ---ai a--a-u-n--a-k kāla--va-uvāṉ. Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய். நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய். 1
A--ṉ-iṉṟ- ---a--allat- ---aik--āla-----uvāṉ. Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம். எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம். 1
A--ṉ-i-ṟ--m--a- al---u----a-k--āl-i -a--v-ṉ. Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான். ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான். 1
Ava- -r-ca--y-----m'm-ṭ-- --ṅ-uvāṉ--l-a-u v--u---i--ta---v-ṉ. Avaṉ orucamayam nam'muṭaṉ taṅkuvāṉ allatu viṭutiyil taṅkuvāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -