فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   kk Қос жалғаулықтар

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
Qos--a-ğ-w-ı---r Qos jalğawlıqtar
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Qo- -alğa---qtar Qos jalğawlıqtar
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
S--a--t j-q----o-----b---q-tı- -a-şatı--j-b--d-. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
S--a--t-j--sı -oldı,-b--aq-t-- -ar--tı- ---e-d-. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
S-yaxa--------bold-, b--a---ım ----atıp --b--di. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
Po--- -----ında -eldi,----a- tolı ---dı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
P---z w------da--e-d---bir----olı-b-l-ı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
Poy-- w---tın-a --l-i--bi-----o-ı bo-dı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Q-n-q-üy---y--, biraq--ı- qı-b-- --ld-. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
Q--aq-üy j-ylı---i--- -ı- --mb-t------. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
Q-n---üy---ylı-----aq --m-qımba- -o-dı. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol-n---vtob-s-a -- po-ı-----tı-adı. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
Ol--- a-t-bws-- ne-poyız-- ot--adı. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
Ol -e -vto--s-- ---poy-z-a o-ı-ad-. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
O--n--bügin-k---e -- -r-eñ t-ñ--t-ñ---le--. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
O---e-b-gi---eşk- -e er--ñ-t----t-ñ-ke-ed-. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
O- -e -üg-n k--ke n- erteñ tañ--t-- -ele-i. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
O- ne-bi-d---e--o-aq ü--- -u--dı. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -