فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   kk Қос жалғаулықтар

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
Qos-jalğa-lı--ar Qos jalğawlıqtar
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Q-s -----wl---ar Qos jalğawlıqtar
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Sa--x-t j---ı b--dı--b---q -ım--a-şa-ı----b-r-i. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
S-yax---ja-sı bol--- b--a- -----ar--t---j--erdi. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
S-yaxa- j---ı---ld-,-b-ra- t-m-ş-r-a-ı--j--e-di. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
Po-ı- -aqı-ı--a-kel-i,--i--- ---ı ---d-. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
P---z-w--ıt-n-a k------b-r-q t--ı-bo-dı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
P-yı- wa---ı-d--k-l----b-raq ---ı-----ı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Q-n----- -aylı- ----q-t-m-q-mbat bo---. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
Qo-a- ü- -ay--,-b--aq--ım-qımba-----dı. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
Q---q üy --y-ı--b-r-q--ı------at--old-. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol-n- a--obwsqa-ne-po-ız-a--tı-a-ı. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
Ol n- -vt-b-s-a-n--poyızğ- o-ır-dı. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
Ol n----t-b--qa-n--p-yı--a ot----ı. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
O---e büg-n------ -e erte- ---erteñ -e-e--. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
O--n- bü-in ---ke n- --teñ----e-t-ñ-ke--d-. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
O- ---b-gin ke-k- -e --teñ t-ñer-eñ-keledi. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
Ol-ne-----e -e--o-a--ü--e tu----. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -