فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   kk Кездесу

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Автобустан қалып қойдың ба? Автобустан қалып қойдың ба? 1
K---esw Kezdesw
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Мен сені жарты сағат күттім. Мен сені жарты сағат күттім. 1
K-zdesw Kezdesw
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Жаныңда ұялы телефон жоқ па? Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 1
Avt--wst-- q-lıp-qoyd---ba? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Келесі жолы уақытында кел. Келесі жолы уақытында кел. 1
A---b---a--q-l-p---yd-- b-? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Келесі жолы такси шақыр! Келесі жолы такси шақыр! 1
Avto-w--an-q--ıp--o--ıñ-b-? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Келесі жолы қолшатыр ала кел! Келесі жолы қолшатыр ала кел! 1
Men sen- ja-tı -ağ-t-k-t-im. Men seni jartı sağat küttim.
‫کل میں فارغ ہوں‬ Ертең мен боспын. Ертең мен боспын. 1
Me- se-i jar-ı-sa--t ---ti-. Men seni jartı sağat küttim.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Ертең кездессек қайтеді? Ертең кездессек қайтеді? 1
M-n se-- j---ı---ğ-- ---tim. Men seni jartı sağat küttim.
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 1
J--ı-da--ya-ı --lefon -o- p-? Janıñda uyalı telefon joq pa?
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Осы демалысқа жоспарың бар ма? Осы демалысқа жоспарың бар ма? 1
J--ıñ-a ---l- te-ef-n--o---a? Janıñda uyalı telefon joq pa?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Әлде біреумен келісіп қойдың ба? Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 1
Ja-ı--- u-a----e--fon --- -a? Janıñda uyalı telefon joq pa?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Демалыс күні кездесуді ұсынамын. Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 1
Kele---jol- --qı--nd- -e-. Kelesi jolı waqıtında kel.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Көкке шығайық па? Көкке шығайық па? 1
Ke---- -olı waq-tı-d- k--. Kelesi jolı waqıtında kel.
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Жағажайға барайық па? Жағажайға барайық па? 1
K---s- ---ı---qıtın----el. Kelesi jolı waqıtında kel.
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Тауға барамыз ба? Тауға барамыз ба? 1
K--e-i-j-l- t--sï-ş--ı-! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Мен сені кеңседен алып кетемін. Мен сені кеңседен алып кетемін. 1
Ke-e-i jo-ı-t-k-- -a-ır! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Мен сені үйден алып кетемін. Мен сені үйден алып кетемін. 1
Kel----j-l- t--s- şaqır! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 1
K--esi jo-ı-q-lşa--r-a-- k--! Kelesi jolı qolşatır ala kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -