فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   kk Кездесу

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Автобустан қалып қойдың ба? Автобустан қалып қойдың ба? 1
K-zd-sw Kezdesw
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Мен сені жарты сағат күттім. Мен сені жарты сағат күттім. 1
K---e-w Kezdesw
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Жаныңда ұялы телефон жоқ па? Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 1
Av---w-tan-q-lıp----dı--b-? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Келесі жолы уақытында кел. Келесі жолы уақытында кел. 1
A--o--s-------ıp--o-------? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Келесі жолы такси шақыр! Келесі жолы такси шақыр! 1
Avtob-s--- -alı--qoyd----a? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Келесі жолы қолшатыр ала кел! Келесі жолы қолшатыр ала кел! 1
M-n -e-i j---ı----a--k-t-i-. Men seni jartı sağat küttim.
‫کل میں فارغ ہوں‬ Ертең мен боспын. Ертең мен боспын. 1
M-n-------a----sağa- kü--i-. Men seni jartı sağat küttim.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Ертең кездессек қайтеді? Ертең кездессек қайтеді? 1
M-n ---- jar----a----k-t--m. Men seni jartı sağat küttim.
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 1
Ja--ñ-a --al- te-e-on jo---a? Janıñda uyalı telefon joq pa?
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Осы демалысқа жоспарың бар ма? Осы демалысқа жоспарың бар ма? 1
J-n---a---alı te---o- joq -a? Janıñda uyalı telefon joq pa?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Әлде біреумен келісіп қойдың ба? Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 1
Janı--a ----ı--el-f-n-jo---a? Janıñda uyalı telefon joq pa?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Демалыс күні кездесуді ұсынамын. Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 1
K---s- jo-- ---ı---d- -e-. Kelesi jolı waqıtında kel.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Көкке шығайық па? Көкке шығайық па? 1
Ke-es--j-lı-waqı---da-k-l. Kelesi jolı waqıtında kel.
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Жағажайға барайық па? Жағажайға барайық па? 1
K--es----lı-w-qıtında-k-l. Kelesi jolı waqıtında kel.
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Тауға барамыз ба? Тауға барамыз ба? 1
K--e-i -olı ---sï-şa--r! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Мен сені кеңседен алып кетемін. Мен сені кеңседен алып кетемін. 1
Keles--j-lı ta--ï şaqı-! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Мен сені үйден алып кетемін. Мен сені үйден алып кетемін. 1
Kel--i jol- --ksï ş--ır! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 1
K--e----olı--olş-tır--l---el! Kelesi jolı qolşatır ala kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -