فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   kk Қонақ үйде – Шағым

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душ жұмыс істемейді. Душ жұмыс істемейді. 1
Q--a- ü--- - -a-ım Qonaq üyde – Şağım
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Ыстық су жоқ. Ыстық су жоқ. 1
Qo--q-ü----- Ş-ğım Qonaq üyde – Şağım
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 1
Dwş-j-m-- -st--eydi. Dwş jumıs istemeydi.
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ Бөлмеде телефон жоқ. Бөлмеде телефон жоқ. 1
D-ş-jum-- ---emey--. Dwş jumıs istemeydi.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ Бөлмеде теледидар жоқ. Бөлмеде теледидар жоқ. 1
Dwş--u-ı--ist--e---. Dwş jumıs istemeydi.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ Бөлмеде балкон жоқ. Бөлмеде балкон жоқ. 1
I--ıq--w--o-. Istıq sw joq.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ Бөлме өте шулы. Бөлме өте шулы. 1
I-tı--s-----. Istıq sw joq.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Бөлме өте тар. Бөлме өте тар. 1
I-t-q--- joq. Istıq sw joq.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Бөлме тым қараңғы. Бөлме тым қараңғы. 1
M---n---ön-et-p----- --asız --? Mınanı jöndetip bere alasız ba?
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Жылу жүйесі жұмыс істемейді. Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 1
Mı---ı ------i--bere al-sız---? Mınanı jöndetip bere alasız ba?
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Кондиционер жұмыс істемейді. Кондиционер жұмыс істемейді. 1
Mı------ön--t-p---r- a-a-ız---? Mınanı jöndetip bere alasız ba?
‫ٹی وی خراب ہے‬ Теледидар бұзылған. Теледидар бұзылған. 1
Bö------t----on --q. Bölmede telefon joq.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Бұл маған ұнамайды. Бұл маған ұнамайды. 1
Bö-mede ----------q. Bölmede telefon joq.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Бұл мен үшін өте қымбат. Бұл мен үшін өте қымбат. 1
Bö-m--e-tele--- -oq. Bölmede telefon joq.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 1
Bölm-de te-e--da- --q. Bölmede teledïdar joq.
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Жақын жерде туристік база бар ма? Жақын жерде туристік база бар ма? 1
Böl---- -eledï-----o-. Bölmede teledïdar joq.
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Жақын жерде пансион бар ма? Жақын жерде пансион бар ма? 1
B---ede-te-e----- --q. Bölmede teledïdar joq.
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Жақын жерде мейрамхана бар ма? Жақын жерде мейрамхана бар ма? 1
Bö-m-d- balk-n jo-. Bölmede balkon joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -