فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   kk бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

birnärse istewge boladı / ruqsat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді көлік жүргізуге бола ма? Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 1
b---ä-se ist-----b--adı-/ ru--at birnärse istewge boladı / ruqsat
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді алкоголь ішуге бола ма? Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 1
bi-n-rse-is--w------a---- --qs-t birnärse istewge boladı / ruqsat
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 1
Sağa- -nd- -ö-i- j--gi-w------a--a? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
‫اختیار ہونا اجازت‬ істеуге болады / рұқсат істеуге болады / рұқсат 1
Sağan-en---kölik -ü-giz-g--bo---m-? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 1
Sağ-- -nd--köli- -------ge -ol--ma? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Мұнда темекі шегуге бола ма? Мұнда темекі шегуге бола ма? 1
S---- --di a-ko-o--iş--e-b-l- ma? Sağan endi alkogol işwge bola ma?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Несие картасымен төлеуге бола ма? Несие картасымен төлеуге бола ма? 1
Sağ-n-endi-al----l -şw-- -ola -a? Sağan endi alkogol işwge bola ma?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Чекпен төлеуге бола ма? Чекпен төлеуге бола ма? 1
S---n en-i a-k--o- ---ge ---a---? Sağan endi alkogol işwge bola ma?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 1
S-ğ-n-e--- -e----- j--ğız----wğa -ola--a? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Қоңырау шалуға бола ма? Қоңырау шалуға бола ма? 1
S-ğ---endi-ş--e--e -a--------wğa-b-----a? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 1
Sağa---nd- şe--lge jal--z ş-ğw---b-la--a? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Бір нәрсе айтсам бола ма? Бір нәрсе айтсам бола ма? 1
i-t-w----o--dı----u---t istewge boladı / ruqsat
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған саябақта ұйықтауға болмайды. Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 1
is-e-ge-b-la-ı---r-q--t istewge boladı / ruqsat
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған көлікте ұйықтауға болмайды. Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 1
is-ewge ---ad- /-r-q-at istewge boladı / ruqsat
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 1
Bi--e-mu--- teme-i ş----e bo-a---? Bizge munda temeki şegwge bola ma?
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Бізге отыруға бола ма? Бізге отыруға бола ма? 1
Bizg- -u--a tem--- şe------ol- -a? Bizge munda temeki şegwge bola ma?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Мәзірді көруге бола ма? Мәзірді көруге бола ма? 1
B---e--un-- -eme-- ş---g--bola m-? Bizge munda temeki şegwge bola ma?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Бізге бөліп төлеуге бола ма? Бізге бөліп төлеуге бола ма? 1
M--d- te---- -e--g- b-l--m-? Munda temeki şegwge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -