فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   kk Қалада

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [жиырма бес]

25 [jïırma bes]

Қалада

Qalada

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Маған вокзалға бару керек. Маған вокзалға бару керек. 1
Q--a-a Qalada
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Маған әуежайға бару керек. Маған әуежайға бару керек. 1
Qal-da Qalada
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Маған қала орталығына бару керек. Маған қала орталығына бару керек. 1
Ma--n--o----ğ--b-r---erek. Mağan vokzalğa barw kerek.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Вокзалға қалай барсам болады? Вокзалға қалай барсам болады? 1
Ma-a- ---z-l-- -a-w-kere-. Mağan vokzalğa barw kerek.
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Әуежайға қалай барсам болады? Әуежайға қалай барсам болады? 1
M---- --kz-lğ---a-w ----k. Mağan vokzalğa barw kerek.
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Қала орталығына қалай барсам болады? Қала орталығына қалай барсам болады? 1
M---- ä-e--y---barw -er-k. Mağan äwejayğa barw kerek.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Маған такси керек. Маған такси керек. 1
M--an ä-ej-yğ---arw-k---k. Mağan äwejayğa barw kerek.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Маған қаланың картасы керек. Маған қаланың картасы керек. 1
M-ğ--------------rw kerek. Mağan äwejayğa barw kerek.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Маған қонақ үй керек. Маған қонақ үй керек. 1
M-ğan---la o-t----ı-a b-rw-k--e-. Mağan qala ortalığına barw kerek.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Мен жалға көлік алсам деп едім. Мен жалға көлік алсам деп едім. 1
M---- --la o-ta-ığ-n- -ar--k----. Mağan qala ortalığına barw kerek.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Міне менің несие картам. Міне менің несие картам. 1
Ma-----ala -rta-ığ--a -a-w ---e-. Mağan qala ortalığına barw kerek.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Міне менің жүргізуші куәлігім. Міне менің жүргізуші куәлігім. 1
Vo-zal-a--al---b--s-- ---a--? Vokzalğa qalay barsam boladı?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Қалада көретін не бар? Қалада көретін не бар? 1
Vok-al-a qal-- -ars----o----? Vokzalğa qalay barsam boladı?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Ескі қалаға барыңыз. Ескі қалаға барыңыз. 1
V--zalğ--qal-y -a-sa---ola--? Vokzalğa qalay barsam boladı?
‫شہر میں گھومیں‬ Қаланы шолып экскурсия жасаңыз. Қаланы шолып экскурсия жасаңыз. 1
Ä--ja----q-lay---------ol---? Äwejayğa qalay barsam boladı?
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Портқа барыңыз. Портқа барыңыз. 1
Ä-ej---a--a--y -arsam b-lad-? Äwejayğa qalay barsam boladı?
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Портқа экскурсия жасаңыз. Портқа экскурсия жасаңыз. 1
Ä-e--yğ--q-l----a--am --ladı? Äwejayğa qalay barsam boladı?
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар? Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар? 1
Qal- o---lı---- -al-y----s-m b-la-ı? Qala ortalığına qalay barsam boladı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -