فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   kn ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

೨೫ [ಇಪ್ಪತ್ತೈದು]

25 [Ippattaidu]

ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ

paṭṭaṇadalli

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. 1
p----ṇ-dal-i paṭṭaṇadalli
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. 1
pa-ṭ-ṇ-----i paṭṭaṇadalli
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. 1
n-n- r----e---ld---k-e hōgab--u. nānu railve nildāṇakke hōgabēku.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? 1
nā---r-i-v- -i-dāṇak-- --g-b---. nānu railve nildāṇakke hōgabēku.
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? 1
nānu--ailve nil-āṇak-e-----b--u. nānu railve nildāṇakke hōgabēku.
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? 1
Nān--vi-----nildā-a-----ō-ab-k-. Nānu vimāna nildāṇakke hōgabēku.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕು. ನನಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕು. 1
N----v-m--- -il--ṇ-kk--h--a-ēk-. Nānu vimāna nildāṇakke hōgabēku.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ ನನಗೆ ನಗರದ ಒಂದು ನಕ್ಷೆ ಬೇಕು. ನನಗೆ ನಗರದ ಒಂದು ನಕ್ಷೆ ಬೇಕು. 1
N--u--imān- -il-āṇakk---ō---ē-u. Nānu vimāna nildāṇakke hōgabēku.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ನನಗೆ ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹ (ಹೋಟೆಲ್) ಬೇಕು. ನನಗೆ ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹ (ಹೋಟೆಲ್) ಬೇಕು. 1
Nā-u -ag--- k--d--k-- -ōgab-ku. Nānu nagara kēndrakke hōgabēku.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ಒಂದು ಕಾರ್ ಅನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ನಾನು ಒಂದು ಕಾರ್ ಅನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 1
Nānu -a-a-a -----ak-e-hōgabēk-. Nānu nagara kēndrakke hōgabēku.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ಇದು ನನ್ನ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್. ಇದು ನನ್ನ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್. 1
N-nu n--a-- ---d-a--e hōgab---. Nānu nagara kēndrakke hōgabēku.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ಇದು ನನ್ನ ವಾಹನ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ . ಇದು ನನ್ನ ವಾಹನ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ . 1
N-nu ----v- -ildā-a-a--u---ge--a-------ud-? Nānu railve nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ಈ ನಗರದಲ್ಲಿ ನೋಡಲೇಬೇಕಾದ ವಿಶೇಷಗಳು ಏನಿವೆ? ಈ ನಗರದಲ್ಲಿ ನೋಡಲೇಬೇಕಾದ ವಿಶೇಷಗಳು ಏನಿವೆ? 1
Nā---r---v---i--ā--va--- h----t---p-b-hu-u? Nānu railve nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ನೀವು ಹಳೆಯ ನಗರಕ್ಕೆ (ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ) ಹೋಗಿ. ನೀವು ಹಳೆಯ ನಗರಕ್ಕೆ (ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ) ಹೋಗಿ. 1
N------il-- ni-d-ṇavan-u h-ge-ta---ab-h---? Nānu railve nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫شہر میں گھومیں‬ ನೀವು ನಗರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ನಗರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ. 1
N-n- --mā-a---l----v---- h--e--a-upab--u--? Nānu vimāna nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ನೀವು ಬಂದರಿಗೆ ಹೋಗಿ. ನೀವು ಬಂದರಿಗೆ ಹೋಗಿ. 1
Nā-u-----n- --l--ṇ-v-n-u-hēge -------ah-du? Nānu vimāna nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ ನೀವು ಬಂದರಿನ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಬಂದರಿನ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ. 1
N-nu-v---n---il-āṇav--nu h--e-talu----hud-? Nānu vimāna nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ಇವುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಯಾವ ಪ್ರೇಕ್ಷಣೀಯ ಸ್ಥಳಗಳಿವೆ? ಇವುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಯಾವ ಪ್ರೇಕ್ಷಣೀಯ ಸ್ಥಳಗಳಿವೆ? 1
N-nu --g-ra -ē---av---- --ge--al--aba--d-? Nānu nagara kēndravannu hēge talupabahudu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -