فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   kn ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

೩೫ [ಮೂವತ್ತೈದು]

35 [Mūvattaidu]

ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ

vimāna nildāṇadalli.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ಆಥೇನ್ಸ್ ಗೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಗ ಕಾದಿರಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ ನಾನು ಆಥೇನ್ಸ್ ಗೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಗ ಕಾದಿರಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ 1
v---n- -ild-ṇa--lli. vimāna nildāṇadalli.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೇರವಾದ ವಿಮಾನ ಇದೆಯೆ? ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೇರವಾದ ವಿಮಾನ ಇದೆಯೆ? 1
v-mā-- -i-d-----l--. vimāna nildāṇadalli.
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಕಿಟಕಿಯ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಜಾಗ, ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿತ ಜಾಗ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕಿಟಕಿಯ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಜಾಗ, ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿತ ಜಾಗ. 1
Nā---ā---n- -e -i--n----l--on-- j-ga--ā-i-i---u iṣ--p-ḍ--tē-e Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಯಂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಯಂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 1
N--u āt-ēns--- --mān--a--- on----āga-k-----sal------p---tt-ne Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 1
N--u---h--- ge -im--a-a--i -nd- jā-- -----i-al- -ṣ---a--t---e Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 1
all--- nē-av-d- --māna -d--e? allige nēravāda vimāna ideye?
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ ರೋಂ ಗೆ ಮುಂದಿನ ವಿಮಾನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ? ರೋಂ ಗೆ ಮುಂದಿನ ವಿಮಾನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ? 1
all-ge-n-rav-d---im--a -d---? allige nēravāda vimāna ideye?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ? ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ? 1
alli----ē------ vim----ide-e? allige nēravāda vimāna ideye?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಜಾಗ ಮಾತ್ರ ಖಾಲಿ ಇದೆ. ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಜಾಗ ಮಾತ್ರ ಖಾಲಿ ಇದೆ. 1
Dayavi-ṭu k--aki-- pakka-a --du-j-g-,-dhū--p--a-ni--dh--a ----. Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ ನಾವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯುತ್ತೇವೆ? ನಾವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯುತ್ತೇವೆ? 1
Da--v-ṭ-u-kiṭak--a pak--d--on-u----a,--h-mapāna-n-ṣ-d---a-jāga. Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ ನಾವು ಯಾವಾಗ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ? ನಾವು ಯಾವಾಗ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ? 1
Day-vi--u-k---ki-a-pa-k-da-ondu---ga, dh-ma-ā-a n--ē-hi-- j-g-. Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಸ್ಸು ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ? ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಸ್ಸು ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ? 1
Nān---a-na--ā---r-s-vi-eyan-u kā-aṁ mā-a-u -ṣṭap--u-t-n-. Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೆ? ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೆ? 1
Nā-u--a--- ---d--i-u----yan-u k--aṁ--ā-a-------------ēn-. Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲವೆ? ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲವೆ? 1
Nā-u -an-a ------i-u-------nu --ya- m---lu iṣṭapa-ut-ēn-. Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳೆ? ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳೆ? 1
Nān--na-na k---i--suv-keya--u -ad-up--i-a-- i-ṭ-pa--ttē--. Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳನ್ನು ಜೊತೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು? ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳನ್ನು ಜೊತೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು? 1
Nā---n-nna --y-ir-s-vi----------d--pa-----u i-ṭa-a-ut----. Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
‫بیس کلو‬ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂ. ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂ. 1
Nānu-n-------yd--i------y--n--rad--p-ḍ-sa-u--ṣ----ḍ----ne. Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ ಏನು, ಕೇವಲ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂಗಳೆ? ಏನು, ಕೇವಲ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂಗಳೆ? 1
N------n-- k-yd-risuv--e----u ba-a--y----- ----pa---tēn-. Nānu nanna kāydirisuvikeyannu badalāyisalu iṣṭapaḍuttēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -