فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   th ที่สนามบิน

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [สามสิบห้า]

sǎm-sìp-hâ

ที่สนามบิน

têet-nam-bin

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ 1
tê-t---m-b-n têet-nam-bin
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? 1
têe----m---n têet-nam-bin
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ 1
pǒ----̀-cha-n-k---t---g-tê-o-bi--bh-i-ay----n-k-a---ká pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ 1
p-̌-------h----ka-w--ong-tê---bi--b-ai----tayn---áp--á pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ 1
po-m-dì----̌---a----ong-te---------h-i-a---a---kráp-k-́ pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ 1
n--e------t-̂-o-b-----̂--b-----r--g--h------̌i---áp-ká nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? 1
n--e-bhe--tê-o-bin-t--e-b---d--o---c-a-i----i-----p---́ nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? 1
nê---hen----e----n--e--------h-ong----̂----------́----́ nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ 1
k--w--ê---â---rim-n-̂---a--g-l-́-m-̂--s-̀-p--o-o---̀e-k-a---ká kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
‫ہم کب اتریں گے؟‬ เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? 1
k----tê--n-̂n------nâ---a-ng-l-́-mâi-s-̀o--bo-----̀--kr-́p--á kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? 1
ka-w-t--e-nâng-r---n---dh-̀n-------a-----̀op--ò----̀e-k--́p--á kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? 1
pŏ- /-----h-- ·--ŏr ---n-ya---aan --n--·--r-p---ká pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 1
pŏm-/ dì-c--n-- -ŏr y----y-n---an--o-g----ráp - ká pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 1
p-- ---ì-c--n - k-- ye-----n --a------ ·-kr-- / ká pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 1
p----------ǎn-ka--y-gà--êr̶k-gan----ng-k---p--á pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? 1
pǒ----̀-ch----kǎwy---̀--ê-̶k--a--jaw------́p--á pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
‫بیس کلو‬ ยี่สิบกิโลกรัม ยี่สิบกิโลกรัม 1
po-m---̀-c-----k---y-gà-le-r-----n-j-wn---ra-p-ká pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? 1
p-̌--dì---ǎ---a-w-bh-i-a--g-n-jaw-g-k-----ká pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -