فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   th อดีตกาล 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [แปดสิบสอง]

bhæ̀t-sìp-sǎwng

อดีตกาล 2

à-dèet-dhà-gan

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? 1
à-d-̀e----a--gan à-dèet-dhà-gan
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? 1
à-dè-----à--an à-dèet-dhà-gan
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? 1
l-----------â-n--ria-gawn-t-̀p-ya--a--ma-i lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ 1
l-́o-koon--h-̂----ria-------o-p--a--a---ǎi lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ 1
l--o-------h--wn---i---------̀p--a-b----ǎi lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย 1
lǽo-k-o----âwng-----k-m--w-mǎi lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ 1
læ-o-ko---dh-̂-ng---̂ak-m--w-m-̌i lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ 1
lǽo-ko-n-dh-̂wng--îa---a-w-mǎi lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
lǽo----n-dh------r-̂a---ha----̂-t--ǎi lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? 1
l-́--ko-n-dh-̂-ng--î---dh-m-r-------̌i lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? 1
l-́o-ko-n-d---w------a---h---rû-t----i lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? 1
ku- ----be---oh--à---ă--mê---g-e-y--g-m-- -òo l-i- ·-k----/-ká kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ 1
kun -e----- -o- --p-măi mê-a-gêe--ang --e---- l--- ---r-- / -á kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง 1
k-- mee-ber-t-- s-p-m-i-m----gê- ---g-m-e-yòo l-ie-- -r-p / -á kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป 1
k-n--ee--ê--y-- -ăi ·-k-áp-------ê---gêe-ya-g-mee -ò---oie --kr-p --ká kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ 1
k-- -e- -ê--y---mă--· kr-- /-k- mê-------ya-- --e yò----i--·-k--- ---á kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง 1
k-n m-e------ò- m-i-- --áp - -- -ê-a---e----- --e yò- lo-- ·---á--/-ká kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ 1
pæ̌n-t------ua---à-yô---a-p-koo-----i--êu--g--e----m------------a----e--ma---̀--ôo-l--y pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -