فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ko 과거형 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ 구급차를 불러야만 했어요? 구급차를 불러야만 했어요? 1
gw-geo-ye----2 gwageohyeong 2
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ 의사를 불러야만 했어요? 의사를 불러야만 했어요? 1
g---eo---ong 2 gwageohyeong 2
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ 경찰을 불러야만 했어요? 경찰을 불러야만 했어요? 1
gu--ub-h---u- -ull--ya-a- ---s--e-yo? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
g-g----ha-eu- --lle-y-m-n -a--s----o? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
gu-e-b--a---l-bu-leoyam---h-ess-e-y-? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
u-----ul -ul--oyam-n-h--ss---y-? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 1
uisa---- bul--oyam-n-h---s-eo-o? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 1
uisaleu--b-----yam-n -ae-s--o--? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 1
g--ongc-al--ul --ll-o-aman--ae-s-----? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ 왜 정각에 못 왔어요? 왜 정각에 못 왔어요? 1
g--o--c--l---l-bu----y--an h---s--o-o? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ 왜 길을 못 찾았어요? 왜 길을 못 찾았어요? 1
gyeongc--l-e-- b--l-o-ama- ---s--e-y-? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ 왜 그를 이해 못 했어요? 왜 그를 이해 못 했어요? 1
ge- -------beo-hoga--ss-e-yo-------ge-- jeon-- i-s-e-s---oyo. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 1
g-----on-wa---nh----is----y-- b-n--g-um--e---e-is--eo-------. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 1
ge--je-n-wabeon-oga-i---e---- -a----e-- -e-n---iss----s-e-yo. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 1
g-u ---og---ss-----?-b-n----u- j----e -s--eo------o. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ 저는 택시를 잡아야 했어요. 저는 택시를 잡아야 했어요. 1
g-- j------iss-eo--? ba-g---u- -e-n---i------s-----. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ 저는 도시 지도를 사야 했어요. 저는 도시 지도를 사야 했어요. 1
ge--j-s--a--ss-----? b-n--g-u---e-n-- i-s---ss----o. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ 저는 라디오를 꺼야 했어요. 저는 라디오를 꺼야 했어요. 1
g-u d-si-ji--ga-i-----yo? -a---geum-j-on---iss-eoss--o--. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -