فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ka წარსული 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [ოთხმოცდაორი]

82 [otkhmotsdaori]

წარსული 2

ts'arsuli 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ სასწრაფო უნდა გამოგეძახა? სასწრაფო უნდა გამოგეძახა? 1
sa-ts-r--- u-d- -amo-edzakh-? sasts'rapo unda gamogedzakha?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ ექიმისთვის უნდა დაგერეკა? ექიმისთვის უნდა დაგერეკა? 1
eki-i--v----n-- --ge----a? ekimistvis unda dagerek'a?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა? პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა? 1
p--lit-ii-t--s-un-a-dage--k-a? p'olitsiistvis unda dagerek'a?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს. გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს. 1
gak-t -'------is----e-i? ts'e--- --da ---n-e-. gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს. გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს. 1
g-kvt misam-r-i- -s-e--- unda--k--des. gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს. გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს. 1
g---t -al--i- -uk-a? t-'--it ---a -kond-s. gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო. ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო. 1
is-p'-nkt-u--u--d--ov--a? --n---unkt'u-l---d -os-la --r-------o. is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო. იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო. 1
ip-ov-- --n g--?-m----zi----ovn- --r---ed--o. ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო. გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო. 1
gag-go -an--ma- -h-m- g-g--- --r--h-d--o. gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა? რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა? 1
g---------? m-n-c---- g-g--- -----------. gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა? რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა? 1
gag-go----? man che-i g---ba v-r-shed---. gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება? რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება? 1
r---om-v-r----dz-li -'--kt-ual--a---osv-a? rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა. მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა. 1
r---om---- -h---e-i --is-----n-? rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა. მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა. 1
r-t--- ve- --e-zeli m-s- --g---? rat'om ver shedzeli misi gageba?
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა. მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა. 1
me ----sh-vd---i p'un-t'--l-------sv-a- --d--n-avt---usi a-h-- m---da. me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი. ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი. 1
me--er -he-d-e-- g-i- g-g--ba, ra-ga--r-k------------. me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ რუკა უნდა მეყიდა. რუკა უნდა მეყიდა. 1
me ve--s-e-dz--i m--i --geba, ra---n-m--i--a---o--h-am---la. me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ რადიო უნდა გამომერთო. რადიო უნდა გამომერთო. 1
t----ish--un- cha--j--ri----. t'aksishi una chavmjdariqavi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -