فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ka წარსული 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [ოთხმოცდაორი]

82 [otkhmotsdaori]

წარსული 2

ts'arsuli 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ სასწრაფო უნდა გამოგეძახა? სასწრაფო უნდა გამოგეძახა? 1
s----'-----un-a g-mo-edz-k-a? sasts'rapo unda gamogedzakha?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ ექიმისთვის უნდა დაგერეკა? ექიმისთვის უნდა დაგერეკა? 1
e--m---vis -n-- -ager--'-? ekimistvis unda dagerek'a?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა? პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა? 1
p'olit-i--t--s-un----a-er--'-? p'olitsiistvis unda dagerek'a?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს. გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს. 1
ga--- t-e-ep-n-s --m--i?-ts---i---nd- mk---e-. gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს. გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს. 1
g-kvt mi-a---ti------si---nd--mk-n---. gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს. გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს. 1
ga-v- k-l--is--uk'a? ts---it ---- mkond-s. gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო. ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო. 1
is p'-nkt-u-lura----v-d-- -an----n-t'-a-u-ad-mos-la ----she----. is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო. იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო. 1
ip----- m-- g-a?--an--zis---ov-- --- shedz--. ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო. გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო. 1
ga-i----a------ ---mi gage------ s-edzlo. gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა? რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა? 1
ga-i-o man?---n--hem---a-e-- -e--s-edzlo. gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა? რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა? 1
g-gigo -------n-che-i-g--e-- v-r s-e--l-. gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება? რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება? 1
r-t'om---r -he-z----p----t--al---d ---v--? rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა. მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა. 1
r-------e--s-e-ze-i----s----v--? rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა. მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა. 1
rat'o- ver-she-z-li --s- -ag---? rat'om ver shedzeli misi gageba?
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა. მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა. 1
me--er -h--dz--i------t'-alu--d----vl-- -ad--- -v-'obus----h-- --v-da. me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი. ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი. 1
me---- ---vdzeli----s-----eb-- r--g---ru-'a -- m---da. me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ რუკა უნდა მეყიდა. რუკა უნდა მეყიდა. 1
m--ver s--vd-e-i---s--------, -a-----m------ iqo-----m--hl-. me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ რადიო უნდა გამომერთო. რადიო უნდა გამომერთო. 1
t-a-s--hi --a-c--vmjd-r-qavi. t'aksishi una chavmjdariqavi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -