فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ka კავშირები 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [ოთხმოცდათხუთმეტი]

95 [otkhmotsdatkhutmet'i]

კავშირები 2

k'avshirebi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ როდიდან აღარ მუშაობთ? როდიდან აღარ მუშაობთ? 1
r-d--an a-----mushao--? rodidan aghar mushaobt?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ ქორწინების შემდეგ? ქორწინების შემდეგ? 1
r-d--a- -gh-- mus-a-bt? rodidan aghar mushaobt?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა. დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა. 1
ro-i--n ---a---u-h----? rodidan aghar mushaobt?
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს. მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს. 1
ko-ts--n---s s--mdeg? korts'inebis shemdeg?
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან. მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან. 1
d-akh--is-aghar-mu-h-obs,--as s----e-,----s -akor----nd-. diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ. მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ. 1
m-s she--e-----ts-i-i-dak-r--'-nda,---h-r mus-----. mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე? როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე? 1
m-- ----d-g- --t---sini e--m-------t----en, b--nie-----a-i--. mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ მგზავრობის დროს? მგზავრობის დროს? 1
m-s-----de-- --ts -si---e--m-n--s-itsn--e---b---iere-- arian. mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს. დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს. 1
m-s shemd--, -at-----ni--rtman-t--------en,--edn------ a----. mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს. ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს. 1
m-- s-e-deg- rats-ma--bavs--e----q-vt- ----iat-- --d--n -a--ir---. mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს. ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს. 1
ma--sh-mde-- r-t---a--b-v-hveb- --a--, i--vi---- dad--n-s-s--r---. mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს. ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს. 1
mas--hemd--- -----mat-bav-hveb--h---t, i-h--at-----d--n -a--ir-o-. mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია. ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია. 1
r-dis -a--a------s-i- t-e--pon-e? rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია. არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია. 1
m-za-r--is dr-s? mgzavrobis dros?
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს. არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს. 1
mgza---b---dros? mgzavrobis dros?
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს. ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს. 1
mgz--r-b---dro-? mgzavrobis dros?
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ. ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ. 1
di-k-, --s-i-- r-d---------m---a-a- -t'a--b-. diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა. ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა. 1
is --e-e-onz- l-------'o-s- -o-e-ats-manka--s-a------s. is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -