فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   ka დასაბუთება 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

77 [samotsdachvidmet'i]

დასაბუთება 3

dasabuteba 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? 1
d-s---te-a 3 dasabuteba 3
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ წონაში უნდა დავიკლო. წონაში უნდა დავიკლო. 1
d----ut--a 3 dasabuteba 3
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. 1
t'-rt-- -at'-m a- m--rtm--t? t'ort's rat'om ar miirtmevt?
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ რატომ არ სვამთ ლუდს? რატომ არ სვამთ ლუდს? 1
t-'o--sh--u------vik'lo. ts'onashi unda davik'lo.
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ უნდა ვიმგზავრო. უნდა ვიმგზავრო. 1
am-s ar vc-'a-,-r--g-n ---on---- und--d-vi----. amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. 1
ra--o- -r-s-a-- l--s? rat'om ar svamt luds?
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ რატომ არ სვამ ყავას? რატომ არ სვამ ყავას? 1
und--v-mgz-vr-. unda vimgzavro.
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ ის ცივია. ის ცივია. 1
un-a v-m--avr-. unda vimgzavro.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ არ ვსვამ, რდგან ცივია. არ ვსვამ, რდგან ცივია. 1
u-d------z--ro. unda vimgzavro.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ რატომ არ სვამ ჩაის? რატომ არ სვამ ჩაის? 1
a- v--a----a--an --da--i-gz-vr-. ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ მე არ მაქვს შაქარი. მე არ მაქვს შაქარი. 1
ar --v-m, ra--a- u--- ---gzav--. ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. 1
a--v---------g-- -n-a-v-mgz---o. ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ რატომ არ მიირთმევთ სუპს? რატომ არ მიირთმევთ სუპს? 1
r--'om-ar s--m ----s? rat'om ar svam qavas?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ მე ეს არ შემიკვეთავს. მე ეს არ შემიკვეთავს. 1
i--tsi---. is tsivia.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. 1
i- ts---a. is tsivia.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? 1
is-t-----. is tsivia.
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ ვეგეტარიანელი ვარ. ვეგეტარიანელი ვარ. 1
a---sv-m,--d--- ts--ia. ar vsvam, rdgan tsivia.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. 1
a- -s-a----dg-n---i-i-. ar vsvam, rdgan tsivia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -