فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   ka დასაბუთება 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

77 [samotsdachvidmet'i]

დასაბუთება 3

dasabuteba 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? 1
da-abute-a-3 dasabuteba 3
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ წონაში უნდა დავიკლო. წონაში უნდა დავიკლო. 1
da-abuteba 3 dasabuteba 3
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. 1
t-----s ra--om ar -i-r-m-vt? t'ort's rat'om ar miirtmevt?
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ რატომ არ სვამთ ლუდს? რატომ არ სვამთ ლუდს? 1
ts--na--i -nd- --v-k'-o. ts'onashi unda davik'lo.
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ უნდა ვიმგზავრო. უნდა ვიმგზავრო. 1
am-s -r -ch'am,-r-dgan-ts'-----i ------a--k---. amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. 1
r-t--- a- sva-----ds? rat'om ar svamt luds?
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ რატომ არ სვამ ყავას? რატომ არ სვამ ყავას? 1
und-----g---ro. unda vimgzavro.
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ ის ცივია. ის ცივია. 1
u--a --mg-avr-. unda vimgzavro.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ არ ვსვამ, რდგან ცივია. არ ვსვამ, რდგან ცივია. 1
unda--img-av--. unda vimgzavro.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ რატომ არ სვამ ჩაის? რატომ არ სვამ ჩაის? 1
a- v-vam--r----- -nd- ---g----o. ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ მე არ მაქვს შაქარი. მე არ მაქვს შაქარი. 1
ar---v-m---ad----und- v-m-zav--. ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. 1
ar --vam,-r-dg-- un-a--imgz-vro. ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ რატომ არ მიირთმევთ სუპს? რატომ არ მიირთმევთ სუპს? 1
ra-'---ar -v-m-----s? rat'om ar svam qavas?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ მე ეს არ შემიკვეთავს. მე ეს არ შემიკვეთავს. 1
i-----v-a. is tsivia.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. 1
i- -s--ia. is tsivia.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? 1
is t--v--. is tsivia.
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ ვეგეტარიანელი ვარ. ვეგეტარიანელი ვარ. 1
a--vsva-- rd-----siv-a. ar vsvam, rdgan tsivia.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. 1
ar --va-- -d-a- t--via. ar vsvam, rdgan tsivia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -