فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   zh 解释,说明某件事情3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77[七十七]

77 [Qīshíqī]

解释,说明某件事情3

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 1
ji--h-- -h--m-ng ----jià- s-ì-íng-3 jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 我 必须 减肥 。 我 必须 减肥 。 1
j----ì, --uō-í-- m---j-àn --ì---- 3 jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 1
nín----sh--e -- c-- -h--e -àng-- --? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 1
n-- --i---m---ù ch- -h------ngā---e? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 我 还得 开 车 。 我 还得 开 车 。 1
n-n wèish--e -- -hī ---g- d-n--- ne? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 1
W-----ū jiǎn-éi. Wǒ bìxū jiǎnféi.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 1
W- ---ū -iǎ-féi. Wǒ bìxū jiǎnféi.
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ 它 凉 了 。 它 凉 了 。 1
Wǒ --xū--iǎ---i. Wǒ bìxū jiǎnféi.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 1
Wǒ ------ ch------dà-gāo----ī-wè--w- -ì----iǎnfé-. Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 1
Wǒ bùnén----ī-tā -d-ngāo-- y-nwèi-w----xū-j-ǎn---. Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 我 没有 糖 。 我 没有 糖 。 1
W- b-né-- ch- ---(d---ā-)- -ī--è- -ǒ b-x--j-ǎn-éi. Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 1
N-- w-i-h--e -ù ---pí--- --? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 1
Nín -èi-h-me bù -ē-p-----n-? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 我 没有 点 它 。 我 没有 点 它 。 1
Nín-wèis-é-e bù ---p--iǔ ne? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 1
W---ái -é---i-hē. Wǒ hái dé kāichē.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 1
Wǒ h-i -é -āic-ē. Wǒ hái dé kāichē.
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ 我 是 素食者 。 我 是 素食者 。 1
W--h-i-dé---ich-. Wǒ hái dé kāichē.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 1
W- b---n--h---zhè-p-j-ǔ-, y-n--i-w---á- -é kāi-h---e. Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -