فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 1
Kā--ṇ----c-ppaḍaṁ 3 Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ నేను బరువు తగ్గాలి నేను బరువు తగ్గాలి 1
Kāraṇ--u--e-pa-aṁ 3 Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 1
M--u--ēk-e-d--u-t-n-ḍ------? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mīru -ē--e----- t-n-ḍanl---? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ నేను బండి ని నడపాలి నేను బండి ని నడపాలి 1
Mīru kēk----uk- t--a--nl-d-? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 1
N--- -a-u-u -a---li Nēnu baruvu taggāli
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
N--u b-ru-u-t--g--i Nēnu baruvu taggāli
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ అది చల్లగా ఉంది అది చల్లగా ఉంది 1
N--u b-ru-u taggā-i Nēnu baruvu taggāli
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 1
N-nu-ba-u-- ta--ā-- --d-k-----u k------a-a--ēdu Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
N-----a-u------gā-i -n-u----ēn- k---t----a----u Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ నా వద్ద చక్కర లేదు నా వద్ద చక్కర లేదు 1
N-n- -----u--a------a----ē-n--- kē--ti-aḍ-----u Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 1
M--u b---end-k--tā-a--n---u? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
M--- -īr-e-d----tāga-a---du? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ నేను దాన్ని అడగలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు 1
M-r----r end--u tāg-ḍ-nlēd-? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 1
Nēnu ba-ḍi--i-naḍapāli Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 1
N-----a--i--i ----p-li Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ నేను శాఖాహారిని నేను శాఖాహారిని 1
N-n--ba-ḍi-n- n----āli Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 1
Nēnu b-ṇḍi -- naḍ---li-andu-ē ---- -īr---ga-----du Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -