فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ఇరవై మూడు]

23 [Iravai mūḍu]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

Vidēśī bhāṣalanu nērcukōvaḍaṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? 1
Vidē-ī-b-āṣ-la------c-k-v-ḍ-ṁ Vidēśī bhāṣalanu nērcukōvaḍaṁ
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? 1
V-dēś- -hā-a-anu-n--cu-ō-aḍ-ṁ Vidēśī bhāṣalanu nērcukōvaḍaṁ
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను 1
M--u s--n-------ḍ- nē--u---n---? Mīru spāniṣ ekkaḍa nērcukunnāru?
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను 1
M--- -p--iṣ-e--a----ēr---u-n-r-? Mīru spāniṣ ekkaḍa nērcukunnāru?
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి 1
M--u--p-n-ṣ-ek-a-a n-r-uk--n-r-? Mīru spāniṣ ekkaḍa nērcukunnāru?
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను 1
Mī-u pō----ī- kūḍ------ā---ala--? Mīru pōrcagīj kūḍā māṭlāḍagalarā?
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం 1
M--- -ōrc---j k--ā-māṭ--ḍ-g--arā? Mīru pōrcagīj kūḍā māṭlāḍagalarā?
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను 1
M--u -ō--a--- kū-ā-m--l--ag-lar-? Mīru pōrcagīj kūḍā māṭlāḍagalarā?
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి 1
Avun-, al-g--n-nu -ṭā-i-a- -i kū---māṭlā-ag----u Avunu, alāgē nēnu iṭāliyan ni kūḍā māṭlāḍagalanu
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది 1
A---u---l--ē--ē-u--ṭ-li----n- k-ḍ- m-ṭ--ḍa--lanu Avunu, alāgē nēnu iṭāliyan ni kūḍā māṭlāḍagalanu
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు 1
Avu--,---ā-- n-nu --ā-iya- -i--ū-ā-m----ḍ--a--nu Avunu, alāgē nēnu iṭāliyan ni kūḍā māṭlāḍagalanu
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు 1
Mīr- c-lā-bāg- m-ṭ--ḍat--an- nēn----uk--ṭu-nānu Mīru cālā bāgā māṭlāḍatārani nēnu anukuṇṭunnānu
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ మీ మాతృభాష ఏమిటి? మీ మాతృభాష ఏమిటి? 1
M-ru----ā --gā-----ā---ā--n- -ē-u --ukuṇṭunn-nu Mīru cālā bāgā māṭlāḍatārani nēnu anukuṇṭunnānu
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? 1
M-ru c--ā------māṭl-ḍ-tā--ni-n--- ----u-ṭunn-nu Mīru cālā bāgā māṭlāḍatārani nēnu anukuṇṭunnānu
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? 1
Ī -hā--l--nn----- -a---g- uṇṭāyi Ī bhāṣallannī okē rakaṅgā uṇṭāyi
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు 1
Ī --āṣ--l-nn- --ē rak--g- -ṇ-ā-i Ī bhāṣallannī okē rakaṅgā uṇṭāyi
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు 1
Ī--hā-alla-nī-----r-k-ṅ-ā --ṭāyi Ī bhāṣallannī okē rakaṅgā uṇṭāyi
‫میں بھول گیا ہوں‬ నేను దాన్ని మర్చిపోయాను నేను దాన్ని మర్చిపోయాను 1
Nē-u --ṭini b-g--ē-artha- cēs----a-a-u Nēnu vīṭini bāgānē arthaṁ cēsukōgalanu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -