فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   te సముచ్చయం 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [తొంభై ఐదు]

95 [Tombhai aidu]

సముచ్చయం 2

Samuccayaṁ 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? 1
Sa-u-ca-aṁ 2 Samuccayaṁ 2
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? 1
Sa-u-c-y---2 Samuccayaṁ 2
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు 1
Ep--ṭ--u----āme iṅka-pa-- -ē-aḍ-- --du? Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు 1
Epp-ṭ-nuṇḍ- -m- --ka-p----c------ lēd-? Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు 1
Ep--ṭi-u-ḍi ā-e--ṅ-a-p-ni-c-yaḍ---l--u? Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు 1
Ām- --ḷḷ-i-ada-gar-nu-ḍ-? Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? 1
Ā-e pe-ḷa-n--a-g-r-n-ṇḍā? Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? 1
Ām--p----in-d-g-ara-u--ā? Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే 1
Av--u- ā-e-p-ḷḷ-----a--a-a---ḍ-----------p-ni-cē-aḍ-ṁ lēdu Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది 1
Av-nu, ā---p--ḷ-in--a--ar-n-ṇḍ- -me --k--p-n--cē-aḍ----ēdu Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది 1
Av-nu,--m---eḷḷai----g----nuṇ-- ā-- -----p--i-c-ya--ṁ---du Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది 1
Ām- --ḷḷ-inad-gg-r-nu-ḍi-ā-e iṅk--pa-- cēya-aṁ--ēdu Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను 1
Ām---eḷ--in-d----------i --- iṅ---p-ni--ē-a-a--l-du Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు 1
Ā-e-p--ḷ-i--da-----nuṇḍi āme---k- ---- -ē-a-aṁ--ē-u Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను 1
Vāḷḷu oka-i------ -al-s---nn--p-ṭin-n̄ci,--āḷḷu san--ṣ--g---nn-ru Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము 1
V-ḷḷu--kar------u -alu-u-u-n---aṭi-u--c-,-------san--ṣ-ṅ-ā----ā-u Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం 1
Vā----ok--in-ka----alus----na----i---̄--, vāḷḷ----nt-ṣ--gā----āru Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం 1
Vāḷḷ-k- -i-lal----nā-u, -------a-u-ugā -------i v-ḷtā-u Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -