فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   uk Сполучники 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Відколи вона більше не працює? Відколи вона більше не працює? 1
S--luc---ky 2 Spoluchnyky 2
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ Від одруження? Від одруження? 1
S--l-----ky 2 Spoluchnyky 2
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 1
V-d-o-y-vo---b---s-- n- ---------? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 1
Vid--ly-v-na ----she -- -r--s---e? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 1
V-dk-ly-v--a -ilʹ-he-ne -ra---u-e? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 1
Vid -druz-e-nya? Vid odruzhennya?
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Коли вона телефонує? Коли вона телефонує? 1
V-- -dr--h-n-ya? Vid odruzhennya?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ Під час їзди? Під час їзди? 1
V-d---ru---n---? Vid odruzhennya?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Так, тоді коли вона керує авто. Так, тоді коли вона керує авто. 1
T--- --na--ilʹs-e ne -r-tsyu---z t--o -has-- ya--v-na-odru-h--a-ya. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 1
T-k- vona ---ʹ--- n----a--yuy- ---oho -has---ya-----a--d--zh-l-sya. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 1
Ta---v----bi------n- p-a--yu---z -oh------u,--ak---na -d-u-hylas--. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 1
Z to-o--ha--- y-k vona -d---h-lasya, v-na b-l-s------pr---yuye. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 1
Z --h- -h-su, --- -o-- od-u--yl-s--,--o-a--ilʹs-e-ne -r-tsy-y-. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 1
Z-to---c---u,--ak vo-a odr-z------a---o-- bi---he ne-p--ts--ye. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 1
V-dt---,-yak----- zn-yu-ʹ-y-- --ny --chas--vi. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 1
V---o--,--ak v-ny zn-y----ya, -on--s----sly--. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 1
Vid--d-,---k--ony ---yu---ya--vo-- ---ha-lyv-. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 1
Z -o-o--h-s- --k--o----a-u---d--ey-,-v-n------------ ridk-. Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -