فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   uk Сполучники 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Відколи вона більше не працює? Відколи вона більше не працює? 1
Sp----hn-k--2 Spoluchnyky 2
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ Від одруження? Від одруження? 1
S-oluc---ky-2 Spoluchnyky 2
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 1
V--kol-----a-b-l---- -- ----sy-y-? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 1
V-d---y--o-- ---ʹs------p-ats-u-e? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 1
V-d-ol---o---b-l--h- ne-p-atsy--e? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 1
V-d ---u-h---ya? Vid odruzhennya?
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Коли вона телефонує? Коли вона телефонує? 1
Vid -d----e-n-a? Vid odruzhennya?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ Під час їзди? Під час їзди? 1
Vid-odr---e-ny-? Vid odruzhennya?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Так, тоді коли вона керує авто. Так, тоді коли вона керує авто. 1
Tak- vo-- ---ʹ-h- -e pra-syu-e-- to-o -hasu- ya---on- od---hyla---. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 1
T-k, von---i-ʹs----e pra--yu---z --ho-chasu- yak---n-----uzh----y-. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 1
Ta-- --na b-----e ne-p----yuy-----oh- --a--, -a--vo-a--d-uz--lasya. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 1
Z t--- ----u, -ak vona od-uz-ylas-a- v--- ---ʹsh- n--p----yuye. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 1
Z -o-o-chas-- --k v--a od---h-l-sya, v--a-b------ -e pr-tsy---. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 1
Z -----ch--u,--a- -on--o--u-hyl---a- v--- bi--s----e-pra--yuy-. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 1
V-d-od-- -ak ---- -nayut---a--v-ny ---h-sl-v-. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 1
Vi-t--i, yak-v-ny-z-ay-t-sya,--ony shch-s--vi. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 1
V-d--di- -a--v--- znayutʹ-y-,--on---hch---y--. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 1
Z -o-o -ha---yak--ony --yu-ʹ --t-y̆,--o-y--ykh-dy------d--. Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -