فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   uk Сполучники 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Відколи вона більше не працює? Відколи вона більше не працює? 1
Sp-l-c-n-ky 2 Spoluchnyky 2
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ Від одруження? Від одруження? 1
S---uc----y-2 Spoluchnyky 2
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 1
V-dko-y vo-a--i-ʹ-h---e---------e? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 1
V-dko-- ------ilʹs-e--e--ra----y-? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 1
V-dk-ly----a-bi--sh- ----rat-yuy-? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 1
Vid --ru-hen-y-? Vid odruzhennya?
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Коли вона телефонує? Коли вона телефонує? 1
V-- -d--z--n-ya? Vid odruzhennya?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ Під час їзди? Під час їзди? 1
Vi- ----zh-nn-a? Vid odruzhennya?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Так, тоді коли вона керує авто. Так, тоді коли вона керує авто. 1
Tak- -o-- ----s-e-----ra-sy--e-- --h- -h-su- y-----n- odruzhy-as-a. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 1
T-k--vo-a b-lʹ--e-n----atsyuye ---oho--h-su- y----o-a---ru-h--asya. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 1
T-k--v--- --lʹsh---e p-a-s--y- z-to---chasu, y-- ---- o--u---la---. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 1
Z -o-----a--,--ak -ona --r-z-y-----,-von--b-l-s---n- pratsyuy-. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 1
Z----- -h---------von- od--z---a---, v-na b--ʹsh- n- --at----e. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 1
Z t--- --a----------n---dr-z-yl--y---vo-a bilʹshe -e --at-y-ye. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 1
V--t-d-, ya- von- z-ayut-s--, vo-y ---ha----i. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 1
V-dt--i--y-k v--- ----ut----,-v------ch--lyvi. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 1
Vidtod-----k --ny z--y--ʹ---,-vo-- --cha---vi. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 1
Z-t--o-c-------k-v-n--may-tʹ---tey---v--- v-k---y--- ----o. Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -