فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   uk На пошті

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [п’ятдесят дев’ять]

59 [pʺyatdesyat devʺyatʹ]

На пошті

Na poshti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ Де найближча пошта? Де найближча пошта? 1
Na p-shti Na poshti
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ Чи далеко до найближчої пошти? Чи далеко до найближчої пошти? 1
Na --shti Na poshti
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ Де найближча поштова скринька? Де найближча поштова скринька? 1
De--ay̆-lyzhch- p-sh--? De nay̆blyzhcha poshta?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ Мені потрібно кілька поштових марок. Мені потрібно кілька поштових марок. 1
De-n-----yzhch- --s-t-? De nay̆blyzhcha poshta?
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ Для листівки і листа. Для листівки і листа. 1
D---ay--lyz-ch----sht-? De nay̆blyzhcha poshta?
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Скільки коштує поштовий збір в Америку? Скільки коштує поштовий збір в Америку? 1
Ch---alek--d- --y-bl----h-----o-ht-? Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ Скільки важить пакунок? Скільки важить пакунок? 1
C-y-----ko do--a--bl-z-choi-----hty? Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ Чи можу я послати це авіапоштою? Чи можу я послати це авіапоштою? 1
Ch--da-ek--d- -ay̆--y--cho-̈-poshty? Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ Як довго він ітиме? Як довго він ітиме? 1
D- ---̆-l---c-a-po----v- s-ryn-ka? De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ Звідки я можу зателефонувати? Звідки я можу зателефонувати? 1
De-n-y-b---h-ha-posht-v-------ʹk-? De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ Де найближчий телефонний автомат? Де найближчий телефонний автомат? 1
De-n--̆--y----a-p--h---a -k--n-k-? De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ Ви маєте телефонні картки? Ви маєте телефонні картки? 1
Me-i -otr-b-- ---ʹka-po-h---y-h -arok. Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ Ви маєте телефонний довідник? Ви маєте телефонний довідник? 1
M-n----t-i-no-ki-ʹka-p--hto-----m-ro-. Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ Ви знаєте код Австрії? Ви знаєте код Австрії? 1
M--- p--ri-no-kilʹ-a po-hto-y----a-o-. Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ Хвилинку, я подивлюся. Хвилинку, я подивлюся. 1
D--a------v-y-i-----a. Dlya lystivky i lysta.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ Лінія завжди зайнята. Лінія завжди зайнята. 1
Dlya -y--i-ky---ly--a. Dlya lystivky i lysta.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ Який номер ви набрали? Який номер ви набрали? 1
Dl-a-l---i-k- i-l-s--. Dlya lystivky i lysta.
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ Ви повинні набрати спочатку нуль! Ви повинні набрати спочатку нуль! 1
Sk--ʹk- k-sh-uye -----o-y---zb-r v-----yk-? Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -