فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   uk На пошті

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [п’ятдесят дев’ять]

59 [pʺyatdesyat devʺyatʹ]

На пошті

Na poshti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ Де найближча пошта? Де найближча пошта? 1
N----shti Na poshti
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ Чи далеко до найближчої пошти? Чи далеко до найближчої пошти? 1
Na-pos-ti Na poshti
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ Де найближча поштова скринька? Де найближча поштова скринька? 1
De-nay̆b--z--ha-po---a? De nay̆blyzhcha poshta?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ Мені потрібно кілька поштових марок. Мені потрібно кілька поштових марок. 1
D- n-y----zh--a-posht-? De nay̆blyzhcha poshta?
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ Для листівки і листа. Для листівки і листа. 1
De--a--blyz---a pos--a? De nay̆blyzhcha poshta?
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Скільки коштує поштовий збір в Америку? Скільки коштує поштовий збір в Америку? 1
Ch- d-l------ na-̆--yz-c-o----osht-? Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ Скільки важить пакунок? Скільки важить пакунок? 1
Ch--dal-----o-n---bl---c-oi- posh-y? Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ Чи можу я послати це авіапоштою? Чи можу я послати це авіапоштою? 1
Ch- ---ek- -o -ay-bl-z---o-̈ -o-hty? Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ Як довго він ітиме? Як довго він ітиме? 1
De-n--̆-lyzhcha p--h--v- sk-ynʹ--? De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ Звідки я можу зателефонувати? Звідки я можу зателефонувати? 1
De --y-----h-ha -os--ova-sk-y-ʹ--? De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ Де найближчий телефонний автомат? Де найближчий телефонний автомат? 1
D---a-----z--ha-p---tov---kryn-k-? De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ Ви маєте телефонні картки? Ви маєте телефонні картки? 1
M--i------bn-----ʹ-- p---t-vyk- ma--k. Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ Ви маєте телефонний довідник? Ви маєте телефонний довідник? 1
Me-- p-t-i-----i-ʹk- --sh-o---- -arok. Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ Ви знаєте код Австрії? Ви знаєте код Австрії? 1
M--- po-ri-----il-ka-pos-t----- -ar--. Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ Хвилинку, я подивлюся. Хвилинку, я подивлюся. 1
D-y- l-s--v-y --lys-a. Dlya lystivky i lysta.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ Лінія завжди зайнята. Лінія завжди зайнята. 1
D--a---st--k--- l--ta. Dlya lystivky i lysta.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ Який номер ви набрали? Який номер ви набрали? 1
D-y--lys-i--y i l-s--. Dlya lystivky i lysta.
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ Ви повинні набрати спочатку нуль! Ви повинні набрати спочатку нуль! 1
Sk-l--y-kos--u-e--os-to-yy-------- --e--ku? Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -