فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   uk В банку

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 1
V ---ku V banku
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Ось мій паспорт. Ось мій паспорт. 1
V-b-nku V banku
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А ось моя адреса. А ось моя адреса. 1
YA -h-----by-/ --o-ila----id--y-- --kh-n-k. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 1
Y- -h-t---by /-k-otil- --v--kr-ty---kh----. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 1
Y---ho--v -y-/ -h----a ----d-r-t- --kh----. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 1
Osʹ m--̆--a-po-t. Osʹ miy̆ pasport.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 1
O-ʹ--i-̆--as-o--. Osʹ miy̆ pasport.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Яка сума комісії? Яка сума комісії? 1
O-ʹ---y̆ p-sp-rt. Osʹ miy̆ pasport.
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Де я повинен / повинна підписати? Де я повинен / повинна підписати? 1
A---ʹ m--- adr---. A osʹ moya adresa.
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 1
A os---o-- adres-. A osʹ moya adresa.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Тут є номер мого рахунку. Тут є номер мого рахунку. 1
A o-- mo-a -dre-a. A osʹ moya adresa.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Чи прибули гроші? Чи прибули гроші? 1
Y--k-o-i--by /-k-otila----okla-t- ---sh- na ---- r--h--o-. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 1
YA ---ti---y---khoti-a b---kl---y h-oshi na ------ak---ok. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Мені потрібні долари США. Мені потрібні долари США. 1
YA k--ti--b- ---h------b -o--ast- -r-shi na ---- r-k--no-. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 1
YA ---t----y-/-k--t--- b-zn------r-s---- -oh---a-hu-ku. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Тут є банкомат? Тут є банкомат? 1
YA-k-ot-- by /--h-t-la-- z--a-- --o--- --m-ho r-khu--u. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Скільки грошей можна зняти? Скільки грошей можна зняти? 1
YA--h---v -y /-khot-l--b -n-at- hr-s-i-- mo-o---k--n--. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Які кредитні картки можна використовувати? Які кредитні картки можна використовувати? 1
YA k-oti- by-/-k--t-l--b---ya-y v-py--- z -a--unk-. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -