فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   uk В банку

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 1
V -anku V banku
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Ось мій паспорт. Ось мій паспорт. 1
V ba-ku V banku
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А ось моя адреса. А ось моя адреса. 1
YA-k-o--v -y-/ k----la ----dkry-y --kh---k. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 1
Y- -hotiv ---/-kho-i-a-- ---k-yt--r--hu--k. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 1
YA -h---v -y-/ k-ot----b vi-k---y--a-h---k. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 1
Os--m-y̆ --spo--. Osʹ miy̆ pasport.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 1
Osʹ m--- p-spo-t. Osʹ miy̆ pasport.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Яка сума комісії? Яка сума комісії? 1
Osʹ--i-- --s-o-t. Osʹ miy̆ pasport.
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Де я повинен / повинна підписати? Де я повинен / повинна підписати? 1
A--s- -oy- --resa. A osʹ moya adresa.
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 1
A o-- ---a ----sa. A osʹ moya adresa.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Тут є номер мого рахунку. Тут є номер мого рахунку. 1
A-os---oya a---s-. A osʹ moya adresa.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Чи прибули гроші? Чи прибули гроші? 1
YA--h-tiv-by-/ --o-il- ----kla--y-hr--h- -a mi-- -a-h--o-. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 1
Y---h-t----- - ---til--b pok---ty--r---i-na m--- ----un-k. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Мені потрібні долари США. Мені потрібні долари США. 1
Y---h-tiv----/ -h-t----- ---la--y-h--sh- -a--i-̆-r----no-. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 1
Y- kho--v ---/-k-oti-a------a-y-h-o--i---mo----akhun-u. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Тут є банкомат? Тут є банкомат? 1
Y- --------y - k-oti---- -n---y -r-s-i---mo---rakh--ku. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Скільки грошей можна зняти? Скільки грошей можна зняти? 1
YA k-otiv-b- --k----la-b -n-at---ro--i-z-m--- -akh-nk-. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Які кредитні картки можна використовувати? Які кредитні картки можна використовувати? 1
YA-k-oti- -- --kh--ila-b --yaty -y--s-y-z-r-kh---u. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -