فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   uk В банку

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 1
V ba--u V banku
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Ось мій паспорт. Ось мій паспорт. 1
V b-nku V banku
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А ось моя адреса. А ось моя адреса. 1
YA --o-iv-b- /---ot--a-b -id-ry-- rak--nok. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 1
Y- ---t----y ----ot-la ---idkry-y -ak---ok. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 1
Y- ---ti---y - -h-t-la - v-dk-y-- ----unok. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 1
O-ʹ miy̆--asp-r-. Osʹ miy̆ pasport.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 1
O-ʹ m-y--pas--r-. Osʹ miy̆ pasport.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Яка сума комісії? Яка сума комісії? 1
O-----y--paspo-t. Osʹ miy̆ pasport.
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Де я повинен / повинна підписати? Де я повинен / повинна підписати? 1
A-o-ʹ moy- ad--s-. A osʹ moya adresa.
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 1
A o---mo-a ------. A osʹ moya adresa.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Тут є номер мого рахунку. Тут є номер мого рахунку. 1
A--sʹ-mo-- ad-esa. A osʹ moya adresa.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Чи прибули гроші? Чи прибули гроші? 1
Y- --o-iv--y / kh--i-a---p---a-t--hro--- -- ---- r-k-unok. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 1
YA--h--iv-b--/---o---- b -oklasty --o-----a m----ra---no-. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Мені потрібні долари США. Мені потрібні долари США. 1
Y---h-t-v b- --k--til--- p-klas-y -roshi-n--miy̆-r--hu--k. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 1
YA -hotiv b--/ ----i-a-- z-y-t- h--sh- z -o-o-r-kh-n--. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Тут є банкомат? Тут є банкомат? 1
Y- -----v-by - kho-i-a-b znyaty------i-- -o-o--a-hunk-. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Скільки грошей можна зняти? Скільки грошей можна зняти? 1
YA---o--- -- - khotil--b--nya-- -r---i-z---ho-r---u-k-. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Які кредитні картки можна використовувати? Які кредитні картки можна використовувати? 1
Y---ho-i- -y /-k-o--l- - ---a-y -ypysky z-r-k--n-u. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -