فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬   »   uk В ресторані 4

‫32 [بتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

V restorani 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 1
V ---to--n--4 V restorani 4
‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ І дві порції з майонезом. І дві порції з майонезом. 1
V--e-t-r-ni-4 V restorani 4
‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 1
O--u p-----yu k----pli -ri-- k--c-u-om. Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ Що у вас є з овочів? Що у вас є з овочів? 1
O--------s-y- k-rt--li ----z --tc-u--m. Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ У вас є квасоля? У вас є квасоля? 1
O-n--p-r-s--u ka-t--li--r- z---t-h-p--. Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ У вас є цвітна капуста? У вас є цвітна капуста? 1
I dv- --rt-i-̈----a-̆----o-. I dvi portsiï z may̆onezom.
‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ Я їм охоче кукурудзу. Я їм охоче кукурудзу. 1
I-dv--po--sii- - --y--n--om. I dvi portsiï z may̆onezom.
‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ Я їм охоче огірки. Я їм охоче огірки. 1
I d----o-tsi-- z -a--o-----. I dvi portsiï z may̆onezom.
‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ Я їм охоче помідори. Я їм охоче помідори. 1
I-try -------- sm-zhen--̈---vb--y z hirc-y-s--u. I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ Чи їсте Ви також охоче порей? Чи їсте Ви також охоче порей? 1
I-t---por-sii--s--zhe-oi- k---a---- hi----t----. I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 1
I--r--p-r-s--- -mazheno-- ---b--y---h--ch-t----. I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ Чи їсте Ви також охоче сочевицю? Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 1
Shc-o-- --s -e---o-och-v? Shcho u vas ye z ovochiv?
‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ Чи їси ти також охоче моркву? Чи їси ти також охоче моркву? 1
S---- ---as ye-z -v---iv? Shcho u vas ye z ovochiv?
‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ Чи їси ти також охоче броколі? Чи їси ти також охоче броколі? 1
Shcho-- -a---e-- ov---iv? Shcho u vas ye z ovochiv?
‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ Чи їси ти також охоче червоний перець? Чи їси ти також охоче червоний перець? 1
U v-- y- --as-ly-? U vas ye kvasolya?
‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ Я не люблю цибулі. Я не люблю цибулі. 1
U-va--ye---aso-ya? U vas ye kvasolya?
‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ Я не люблю маслин. Я не люблю маслин. 1
U --s ye-kv-s--y-? U vas ye kvasolya?
‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ Я не люблю грибів. Я не люблю грибів. 1
U v-- ye --v--na-ka----a? U vas ye tsvitna kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -