فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   uk Складнопідрядні речення з чи

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [дев’яносто три]

93 [devʺyanosto try]

Складнопідрядні речення з чи

Skladnopidryadni rechennya z chy

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мене кохає. Я не знаю, чи він мене кохає. 1
S-lad-op---ya--- -e-----y- - -hy Skladnopidryadni rechennya z chy
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він повернеться. Я не знаю, чи він повернеться. 1
S---d-o-i--yadn-------n-y--z c-y Skladnopidryadni rechennya z chy
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мені зателефонує. Я не знаю, чи він мені зателефонує. 1
Y- n----ayu,-----vin ---e k---a-e. YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Чи він мене любить? Чи він мене любить? 1
Y- -e----y---ch- v-- me-e-ko-ha--. YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Чи він повернеться? Чи він повернеться? 1
YA--- -nay-------vi- ------ok-ay-. YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Чи зателефонує він мені? Чи зателефонує він мені? 1
Y--n- zn-y-- --y vi---ov-rnet----. YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я запитую себе, чи думає він про мене. Я запитую себе, чи думає він про мене. 1
YA ne zn--u, ch- -in ----rn---sya. YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я запитую себе, чи має він іншу. Я запитую себе, чи має він іншу. 1
YA -e----y---ch- -in-p-ve-ne--s--. YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я запитую себе, чи він бреше. Я запитую себе, чи він бреше. 1
Y--ne-z-ay-- ch--vi----ni-zate-ef---ye. YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Чи думає він про мене? Чи думає він про мене? 1
Y- -- zn-----chy -in--e-- -a--l-fo-uy-. YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Чи має він іншу? Чи має він іншу? 1
YA ----nay-,--hy v---me-i---te---onu-e. YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Чи говорить він правду? Чи говорить він правду? 1
Chy-v-n m-ne -yuby-ʹ? Chy vin mene lyubytʹ?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. 1
C-- --n -e-e ly---tʹ? Chy vin mene lyubytʹ?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сумніваюся, що він мені напише. Я сумніваюся, що він мені напише. 1
Chy--in mene -y---tʹ? Chy vin mene lyubytʹ?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. 1
Ch- -i---o--rnet---a? Chy vin povernetʹsya?
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Чи дійсно я йому подобаюсь? Чи дійсно я йому подобаюсь? 1
Ch----- po-e-n--ʹsy-? Chy vin povernetʹsya?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Чи дійсно він мені напише? Чи дійсно він мені напише? 1
C-y vin-pov-r--t-s--? Chy vin povernetʹsya?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Чи дійсно він зі мною одружиться? Чи дійсно він зі мною одружиться? 1
C-- zat---fo---- -i----n-? Chy zatelefonuye vin meni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -