فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   uk В готелі – прибуття

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ У вас є вільна кімната? У вас є вільна кімната? 1
V --t-l--- --y-u---a V hoteli – prybuttya
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ Я зарезервував / зарезервувала кімнату. Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 1
V-hot-l--–--r-b-tt-a V hoteli – prybuttya
‫میرا نام مولر ہے‬ Моє ім’я – Мюллер. Моє ім’я – Мюллер. 1
U-v-- y- --lʹ-- k-mn--a? U vas ye vilʹna kimnata?
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ Мені потрібна окрема кімната. Мені потрібна окрема кімната. 1
U-v---ye --lʹ-- -i--a-a? U vas ye vilʹna kimnata?
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ Мені потрібна кімната для двох. Мені потрібна кімната для двох. 1
U -----e-v-l-n---imn---? U vas ye vilʹna kimnata?
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ Скільки коштує кімната на ніч? Скільки коштує кімната на ніч? 1
Y- z-r-z-rv---v / z--e--r--val--k-m-at-. YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ Я хочу кімнату з ванною. Я хочу кімнату з ванною. 1
YA z-r--erv--a- ---a-ez-rv-v--- -im-atu. YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ Я хочу кімнату з душем. Я хочу кімнату з душем. 1
Y--za----rvuvav-- zar--ervuva-a---mn---. YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ Чи можу я подивитися на кімнату? Чи можу я подивитися на кімнату? 1
Moye--m-ya-- M--ll-r. Moye imʺya – Myuller.
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ Чи є тут гараж? Чи є тут гараж? 1
Mo-e-i-ʺ-a –-M--l-e-. Moye imʺya – Myuller.
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ Чи є тут сейф? Чи є тут сейф? 1
Moye---ʺ-------u--e-. Moye imʺya – Myuller.
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ Чи є тут факс? Чи є тут факс? 1
Meni---t--bna o-re-- -i---ta. Meni potribna okrema kimnata.
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ Добре, я беру кімнату. Добре, я беру кімнату. 1
M--- ---ri-n- ---e-a--im----. Meni potribna okrema kimnata.
‫یہ چابیاں ہیں‬ Ось ключі. Ось ключі. 1
M--- --tr--n- --r-ma k-mn-ta. Meni potribna okrema kimnata.
‫یہ میرا سامان ہے‬ Ось мій багаж. Ось мій багаж. 1
Men- potri-na ki-na-a---ya d-ok-. Meni potribna kimnata dlya dvokh.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ О котрій годині подається сніданок? О котрій годині подається сніданок? 1
Me---p-----na-ki-n-t--dly--dvo-h. Meni potribna kimnata dlya dvokh.
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ О котрій годині подається обід? О котрій годині подається обід? 1
Me-i--otri--- ki-nat---l-a-d--k-. Meni potribna kimnata dlya dvokh.
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ О котрій годині подається вечеря? О котрій годині подається вечеря? 1
S--lʹky -----u-- --m-at- na ni--? Skilʹky koshtuye kimnata na nich?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -