فریز بُک

ur ‫واقفیت‬   »   uk Орієнтування

‫41 [اکتالیس]‬

‫واقفیت‬

‫واقفیت‬

41 [сорок один]

41 [sorok odyn]

Орієнтування

Oriyentuvannya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ Де розташоване туристичне бюро? Де розташоване туристичне бюро? 1
O----ntuvann-a Oriyentuvannya
‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ У вас є мапа міста для мене? У вас є мапа міста для мене? 1
Oriyen--v-n--a Oriyentuvannya
‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ Можна тут забронювати номер в готелі? Можна тут забронювати номер в готелі? 1
De ----as-ov-n--t-r-s--c-ne--y-r-? De roztashovane turystychne byuro?
‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ Де знаходиться старе місто? Де знаходиться старе місто? 1
D---ozt-s--v-ne -urystychn-----r-? De roztashovane turystychne byuro?
‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ Де знаходиться кафедральний собор? Де знаходиться кафедральний собор? 1
D- r-----ho---e -ury-t---n---yu-o? De roztashovane turystychne byuro?
‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ Де знаходиться музей? Де знаходиться музей? 1
U-va- -e-m--a---s-- d-y--men-? U vas ye mapa mista dlya mene?
‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ Де можна купити поштові марки? Де можна купити поштові марки? 1
U v-- ye mapa -ist- d-ya--e-e? U vas ye mapa mista dlya mene?
‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Де можна купити квіти? Де можна купити квіти? 1
U-vas ye----- --sta --ya -e-e? U vas ye mapa mista dlya mene?
‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Де можна купити квитки? Де можна купити квитки? 1
M----- tu- -ab--nyu---- n-m-r v --te--? Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ Де знаходиться порт? Де знаходиться порт? 1
Moz----t---za-ron--va---n-m-r-- -o---i? Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ Де знаходиться базар? Де знаходиться базар? 1
M---na --- -a---n-uv-ty-nomer-v ---el-? Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
‫محل کہاں ہے؟‬ Де знаходиться замок? Де знаходиться замок? 1
De---a-ho-yt-s-a s-----mis-o? De znakhodytʹsya stare misto?
‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ Коли починається екскурсія? Коли починається екскурсія? 1
D----akho--tʹ-y--star- -is--? De znakhodytʹsya stare misto?
‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ Коли закінчується екскурсія? Коли закінчується екскурсія? 1
D--z---h-d-tʹsya-stare-mis-o? De znakhodytʹsya stare misto?
‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ Як довго триває екскурсія? Як довго триває екскурсія? 1
D- z--khodytʹ--- k-f-dr---nyy̆ s-b--? De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 1
De -n---od-t---a -afe-r-----y̆ --bor? De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. 1
De----k-odytʹsya ----d------y̆--obo-? De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. 1
D- zna-----tʹ-ya -u-ey̆? De znakhodytʹsya muzey̆?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -