فریز بُک

ur ‫واقفیت‬   »   uk Орієнтування

‫41 [اکتالیس]‬

‫واقفیت‬

‫واقفیت‬

41 [сорок один]

41 [sorok odyn]

Орієнтування

Oriyentuvannya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ Де розташоване туристичне бюро? Де розташоване туристичне бюро? 1
Oriyentuv----a Oriyentuvannya
‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ У вас є мапа міста для мене? У вас є мапа міста для мене? 1
Ori-e----an--a Oriyentuvannya
‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ Можна тут забронювати номер в готелі? Можна тут забронювати номер в готелі? 1
De-r--t-shovan- t-ry--ych-e-b----? De roztashovane turystychne byuro?
‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ Де знаходиться старе місто? Де знаходиться старе місто? 1
D- r-z-a---v--- t-----y--n---yur-? De roztashovane turystychne byuro?
‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ Де знаходиться кафедральний собор? Де знаходиться кафедральний собор? 1
De---zt-s-o---e --r--tyc--e-b-uro? De roztashovane turystychne byuro?
‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ Де знаходиться музей? Де знаходиться музей? 1
U -a---e ma-a --st- ------ene? U vas ye mapa mista dlya mene?
‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ Де можна купити поштові марки? Де можна купити поштові марки? 1
U va- -e mapa m-s-- -lya men-? U vas ye mapa mista dlya mene?
‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Де можна купити квіти? Де можна купити квіти? 1
U v---ye m--a-mista -lya-m-n-? U vas ye mapa mista dlya mene?
‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Де можна купити квитки? Де можна купити квитки? 1
Mozh---tut--abr-n----ty-n---r-- h-teli? Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ Де знаходиться порт? Де знаходиться порт? 1
M-z-na t-- za-ron-uvaty -ome- --ho--li? Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ Де знаходиться базар? Де знаходиться базар? 1
Mozh-a t-t-z--r-ny--a-y n--e- ---ote-i? Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
‫محل کہاں ہے؟‬ Де знаходиться замок? Де знаходиться замок? 1
D- ---k----tʹsya---a-e mi---? De znakhodytʹsya stare misto?
‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ Коли починається екскурсія? Коли починається екскурсія? 1
De----k-o-y-ʹ-ya-s--re--is-o? De znakhodytʹsya stare misto?
‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ Коли закінчується екскурсія? Коли закінчується екскурсія? 1
D- ---kh--yt--ya-stare----t-? De znakhodytʹsya stare misto?
‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ Як довго триває екскурсія? Як довго триває екскурсія? 1
D- z-ak-o-y-ʹsya--a-ed-al---y̆ -obor? De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 1
De-zn--hod--ʹ----k-f------ny---s-b-r? De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. 1
D- --akh----ʹs-a ka-edral-nyy̆ sobo-? De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. 1
De ---khodytʹs-a-m-ze-̆? De znakhodytʹsya muzey̆?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -