فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   uk Покупки

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

Pokupky

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б купити подарунок. Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 1
P-kupky Pokupky
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Але не дуже дорогий. Але не дуже дорогий. 1
P-k-p-y Pokupky
‫شاید ایک بیگ؟‬ Можливо сумку? Можливо сумку? 1
Y- kho----by-/---otil--- -upy-y -o-a--no-. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Якого кольору Ви б хотіли? Якого кольору Ви б хотіли? 1
YA-kh-----b--/-kh---la b---pyt- po--r-no-. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Чорного, коричневого чи білого? Чорного, коричневого чи білого? 1
YA--h--iv -y - -h-t--a-b--u---y -oda--nok. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫بڑا یا چھوٹا‬ Велику чи маленьку? Велику чи маленьку? 1
A-e ---du--e-dor----̆. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Чи можу я на цю глянути? Чи можу я на цю глянути? 1
Ale--- ----- --r-h-y-. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Вона шкіряна? Вона шкіряна? 1
A-- -- d-zhe--o-o-yy-. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Чи вона зі штучного матеріалу? Чи вона зі штучного матеріалу? 1
M-z--y-o-s--ku? Mozhlyvo sumku?
‫چمڑے کا ہے‬ Зі шкіри, звичайно. Зі шкіри, звичайно. 1
M-z-lyvo s--ku? Mozhlyvo sumku?
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ Це дуже хороша якість. Це дуже хороша якість. 1
Mo--lyv- -----? Mozhlyvo sumku?
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ І сумка дійсно зовсім не дорога. І сумка дійсно зовсім не дорога. 1
Y---h---o----u ---b kh-tily? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Ця мені подобається. Ця мені подобається. 1
Ya--ho --l-or- Vy-b -ho-il-? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫یہ میں لوں گا-‬ Я цю візьму. Я цю візьму. 1
Y-k--o kolʹoru -- --k--ti-y? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Чи можу я цю обміняти? Чи можу я цю обміняти? 1
Ch-r-oho, k-r-------ho chy ----ho? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫یقینًا‬ Звичайно. Звичайно. 1
Ch-rn-h-- ko--ch--voh--ch- --loh-? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Ми запакуємо її як подарунок. Ми запакуємо її як подарунок. 1
C---noh-, k-ry-hn--oh--chy-b---h-? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Каса там. Каса там. 1
Ve--k- c-------nʹku? Velyku chy malenʹku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -