فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   uk Покупки

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

Pokupky

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б купити подарунок. Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 1
P-ku-ky Pokupky
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Але не дуже дорогий. Але не дуже дорогий. 1
Po-u-ky Pokupky
‫شاید ایک بیگ؟‬ Можливо сумку? Можливо сумку? 1
YA k--t-v -y - k-ot--a b -----y poda-unok. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Якого кольору Ви б хотіли? Якого кольору Ви б хотіли? 1
Y--kho-i- b----k-otil--b-k--y-y poda---ok. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Чорного, коричневого чи білого? Чорного, коричневого чи білого? 1
Y- ---t-v-by-/ -ho-i-a-b-k----y--odar--o-. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫بڑا یا چھوٹا‬ Велику чи маленьку? Велику чи маленьку? 1
Ale-ne--u--- -----yy̆. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Чи можу я на цю глянути? Чи можу я на цю глянути? 1
Al- -e-duz---d-ro---̆. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Вона шкіряна? Вона шкіряна? 1
A-- -- -uzhe d-ro-y-̆. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Чи вона зі штучного матеріалу? Чи вона зі штучного матеріалу? 1
Mozh---- -um--? Mozhlyvo sumku?
‫چمڑے کا ہے‬ Зі шкіри, звичайно. Зі шкіри, звичайно. 1
Moz-ly-o-s--ku? Mozhlyvo sumku?
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ Це дуже хороша якість. Це дуже хороша якість. 1
Mozh-y-o --mku? Mozhlyvo sumku?
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ І сумка дійсно зовсім не дорога. І сумка дійсно зовсім не дорога. 1
Y-k-ho ko---r- V- ----otil-? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Ця мені подобається. Ця мені подобається. 1
Ya-o-- k-l--ru Vy-- -----ly? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫یہ میں لوں گا-‬ Я цю візьму. Я цю візьму. 1
Yako-- -o-ʹo------- k--t-l-? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Чи можу я цю обміняти? Чи можу я цю обміняти? 1
C-orn-h---kor----ev--- c-- -il-ho? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫یقینًا‬ Звичайно. Звичайно. 1
C--r----,---ry-h-e-o----hy---l--o? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Ми запакуємо її як подарунок. Ми запакуємо її як подарунок. 1
C-o----o,-k-rychne---o chy-----h-? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Каса там. Каса там. 1
V-l--u-c-y-mal-nʹku? Velyku chy malenʹku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -