فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   uk Покупки

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

Pokupky

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б купити подарунок. Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 1
P--u-ky Pokupky
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Але не дуже дорогий. Але не дуже дорогий. 1
P---p-y Pokupky
‫شاید ایک بیگ؟‬ Можливо сумку? Можливо сумку? 1
YA -h--iv ---/ kho-ila-- k-py-y -odarun-k. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Якого кольору Ви б хотіли? Якого кольору Ви б хотіли? 1
Y---h--i- -- / ----il--b--u-y-y po-----ok. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Чорного, коричневого чи білого? Чорного, коричневого чи білого? 1
Y- k-o-iv b--/ k-o---- - ----ty --d-----k. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫بڑا یا چھوٹا‬ Велику чи маленьку? Велику чи маленьку? 1
A-e ne--u-h- -or--yy-. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Чи можу я на цю глянути? Чи можу я на цю глянути? 1
Al---- d--he do-o--y-. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Вона шкіряна? Вона шкіряна? 1
Ale----d-z----o-ohyy̆. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Чи вона зі штучного матеріалу? Чи вона зі штучного матеріалу? 1
Mozhlyvo---m-u? Mozhlyvo sumku?
‫چمڑے کا ہے‬ Зі шкіри, звичайно. Зі шкіри, звичайно. 1
Mozhl----s-m--? Mozhlyvo sumku?
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ Це дуже хороша якість. Це дуже хороша якість. 1
Moz-l-vo-su---? Mozhlyvo sumku?
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ І сумка дійсно зовсім не дорога. І сумка дійсно зовсім не дорога. 1
Y--------lʹ--u-Vy---kh-ti--? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Ця мені подобається. Ця мені подобається. 1
Y-koho k-l---u----b ---ti-y? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫یہ میں لوں گا-‬ Я цю візьму. Я цю візьму. 1
Ya--ho-kolʹo---V- --k-otil-? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Чи можу я цю обміняти? Чи можу я цю обміняти? 1
C-o-no-o, k-r-ch-e---o ch-----o--? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫یقینًا‬ Звичайно. Звичайно. 1
C----oho, --r-c-nevoho -h- --lo-o? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Ми запакуємо її як подарунок. Ми запакуємо її як подарунок. 1
Chorn-------r----evoho -hy bi--ho? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Каса там. Каса там. 1
Vely---c-- -al--ʹ-u? Velyku chy malenʹku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -