فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   uk Покупки

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

Pokupky

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б купити подарунок. Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 1
Pok--ky Pokupky
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Але не дуже дорогий. Але не дуже дорогий. 1
Po-upky Pokupky
‫شاید ایک بیگ؟‬ Можливо сумку? Можливо сумку? 1
Y---hoti---y ---ho-ila b kupyt- p-d-runok. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Якого кольору Ви б хотіли? Якого кольору Ви б хотіли? 1
Y- ----------/--ho-ila-- k-p-ty--o-a-unok. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Чорного, коричневого чи білого? Чорного, коричневого чи білого? 1
YA ---t-v -y---k--t--- - k--yty pod-ru-ok. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
‫بڑا یا چھوٹا‬ Велику чи маленьку? Велику чи маленьку? 1
Al---- --zh---o------. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Чи можу я на цю глянути? Чи можу я на цю глянути? 1
Al- -e -uzhe-d--o--y̆. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Вона шкіряна? Вона шкіряна? 1
A-e n- d-zh---o--h-y̆. Ale ne duzhe dorohyy̆.
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Чи вона зі штучного матеріалу? Чи вона зі штучного матеріалу? 1
M----yvo --mku? Mozhlyvo sumku?
‫چمڑے کا ہے‬ Зі шкіри, звичайно. Зі шкіри, звичайно. 1
Moz-lyv--s--ku? Mozhlyvo sumku?
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ Це дуже хороша якість. Це дуже хороша якість. 1
Mozhl--o -u-k-? Mozhlyvo sumku?
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ І сумка дійсно зовсім не дорога. І сумка дійсно зовсім не дорога. 1
Yak--o-kolʹ--- Vy ----o-ily? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Ця мені подобається. Ця мені подобається. 1
Y-ko-o -o-ʹo-u-V- b-----ily? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫یہ میں لوں گا-‬ Я цю візьму. Я цю візьму. 1
Y-k--o--olʹo-u-V--b k--t-ly? Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Чи можу я цю обміняти? Чи можу я цю обміняти? 1
C--rn--o, --r-c-ne---o-c-y b--oh-? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫یقینًا‬ Звичайно. Звичайно. 1
C-----h-- -o-ychnev-ho-c---bi--h-? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Ми запакуємо її як подарунок. Ми запакуємо її як подарунок. 1
Ch-r-oho--k-r-c--e-oh- c-y---l-ho? Chornoho, korychnevoho chy biloho?
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Каса там. Каса там. 1
V--y-u--hy-m-------? Velyku chy malenʹku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -