فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   fa ‫خرید‬

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

‫54 [پنجاه و چهار]‬

54 [panjâ-ho-cha-hâr]

‫خرید‬

‫kharid‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم یک کادو بخرم.‬ ‫من می‌خواهم یک کادو بخرم.‬ 1
‫ma--mi-k-aa--m-yek----d--be---r-m.-‬‬ ‫man mi-khaaham yek kaado bekharam.‬‬‬
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ ‫اما زیاد گران نباشد.‬ ‫اما زیاد گران نباشد.‬ 1
‫-m----iyad--e---n-n-b--s-ad.‬‬‬ ‫amma ziyad geraan nabaashad.‬‬‬
‫شاید ایک بیگ؟‬ ‫شاید یک کیف دستی؟‬ ‫شاید یک کیف دستی؟‬ 1
‫-haay---ye- -if--as-i-‬-‬ ‫shaayad yek kif dasti?‬‬‬
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ ‫چه رنگی دوست دارید؟‬ ‫چه رنگی دوست دارید؟‬ 1
‫che --n-i--o--t--a--i----‬ ‫che rangi doost daarid?‬‬‬
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ ‫سیاه، قهوه‌ای یا سفید؟‬ ‫سیاه، قهوه‌ای یا سفید؟‬ 1
‫si-a-, --a-ve--e----a s---d-‬-‬ ‫siaah, ghahveh-ee iaa sefid?‬‬‬
‫بڑا یا چھوٹا‬ ‫بزرگ باشد یا کوچک؟‬ ‫بزرگ باشد یا کوچک؟‬ 1
‫bo---- --a-h-- iaa-k---ha-?--‬ ‫bozorg baashad iaa koochak?‬‬‬
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ ‫می‌توانم این یکی را ببینم؟‬ ‫می‌توانم این یکی را ببینم؟‬ 1
‫mi-ta--a-a- -- -eki -a---b-n-m--‬‬ ‫mi-tavaanam in yeki ra bebinam?‬‬‬
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ ‫این از جنس چرم است؟‬ ‫این از جنس چرم است؟‬ 1
‫in-a--j-----h--m ---?‬‬‬ ‫in az jens charm ast?‬‬‬
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ ‫یا از جنس پلاستیک است؟‬ ‫یا از جنس پلاستیک است؟‬ 1
‫i-- a--j--s -----s-i- a--?--‬ ‫iaa az jens pelaastik ast?‬‬‬
‫چمڑے کا ہے‬ ‫قطعاً چرمی‌است.‬ ‫قطعاً چرمی‌است.‬ 1
‫--a-a-ً-c-ar-i-a-t.‬‬‬ ‫ghataaً charmi-ast.‬‬‬
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ ‫از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.‬ ‫از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.‬ 1
‫---k-----------li kh--bi-b--kh-rd-a--as--‬-‬ ‫az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.‬‬‬
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ ‫و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.‬ ‫و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.‬ 1
‫---g-----t--- ki- dast--vaa-h--n-----a--eb a-t---‬ ‫va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.‬‬‬
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ ‫از این یکی خوشم می‌آید.‬ ‫از این یکی خوشم می‌آید.‬ 1
‫----- -e-- ---s-a---i-a--d.--‬ ‫az in yeki khosham mi-aeid.‬‬‬
‫یہ میں لوں گا-‬ ‫این یکی را بر می‌دارم.‬ ‫این یکی را بر می‌دارم.‬ 1
‫-n--e-i ra-bar-m--d---am-‬‬‬ ‫in yeki ra bar mi-daaram.‬‬‬
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ ‫شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟‬ ‫شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟‬ 1
‫s-----d b--ha-ham a-- r- -v---k---m- e-k--n-------‬‬‬ ‫shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?‬‬‬
‫یقینًا‬ ‫بله، مسلماً.‬ ‫بله، مسلماً.‬ 1
‫ba-e-----sl-m-aً-‬‬‬ ‫baleh, moslamaaً.‬‬‬
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ ‫آن را به صورت کادو بسته بندی می‌کنیم.‬ ‫آن را به صورت کادو بسته بندی می‌کنیم.‬ 1
‫aan----be-soor-t--aado bast---b-ndi--i-k--i--‬-‬ ‫aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.‬‬‬
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ ‫آن روبرو صندوق پرداخت است.‬ ‫آن روبرو صندوق پرداخت است.‬ 1
‫a-n-r-ob--- s---oo-h -ar-a--h- a-t--‬‬ ‫aan roobero sandoogh pardaakht ast.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -