فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   fa ‫گردش عصر (شب)‬

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫44 [چهل و چهار]‬

44 [che-hel-o-cha-hâr]

‫گردش عصر (شب)‬

‫gardesh asr (shab)‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ 1
‫-ay---en--- -is-- --st?-‬‬ ‫aaya eenjaa disko hast?‬‬‬
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ 1
‫-a-a --n--a--a-b-are- h---?‬-‬ ‫aaya eenjaa kaabaareh hast?‬‬‬
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ ‫آیا اینجا بار هست؟‬ ‫آیا اینجا بار هست؟‬ 1
‫aaya--e--a- baa- -a-t?--‬ ‫aaya eenjaa baar hast?‬‬‬
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ 1
‫---h---bar--am-h-ta--- c--s-?‬‬‬ ‫emshab barnaameh taatr chist?‬‬‬
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ 1
‫----aa-eh--ms-ab s---m-a---is-?‬‬‬ ‫barnaameh emshab sinamaa chist?‬‬‬
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ 1
‫e--h-b --l-iz--n ---- ne-haa- mi-da-a---‬‬ ‫emshab telvizion chii neshaan mi-dahad?‬‬‬
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ 1
‫----o- ----t -----r -aa-a-d--‬‬ ‫hanooz belit teaatr daarand?‬‬‬
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ 1
h--o-- b---t--in--aa-d-a-a-d?--‬ hanooz belit sinamaa daarand?‬‬‬
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ 1
h---oz b---t-b--aay--t-m-ash-a---b---i-f-o-ba-- -a-r-n---‬‬ hanooz belit baraaye tamaashaaye baazi footbaal daarand?‬‬‬
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ 1
‫-an---ost -aar---k--me-an--gha--b---h--am.‬‬‬ ‫man doost daaram kaamelan aghab benshinam.‬‬‬
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ 1
‫-a- -oost-daar-m y---j-a-- dar-v--------s--n-m-‬‬‬ ‫man doost daaram yek jaayi dar vasat benshinam.‬‬‬
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ 1
‫m-n-doost ---ram--aam-la--jel--b-n--in--.‬‬‬ ‫man doost daaram kaamelan jelo benshinam.‬‬‬
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ 1
‫-i-ta--a-i- c-i----- m-----o--e- -on----‬‬ ‫mi-tavaanid chizi be man toosieh konid?‬‬‬
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ 1
‫n-ma---sh-c-e m-ghe sh---o--i-s--vad?‬‬‬ ‫namaayesh che moghe shoroo mi-shavad?‬‬‬
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ 1
‫---t-v---id b----y- ma---e- b---t beg-r---‬‬‬ ‫mi-tavaanid baraaye man yek belit begirid?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ 1
‫---a i----z-i-i-h-a,----in go-f ha-t-‬‬‬ ‫aaya in nazdiki-haa, zamin golf hast?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ 1
‫-----in--a-di-----a- -a--n--en---has---‬‬ ‫aaya in nazdiki-haa, zamin tenis hast?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ 1
‫a-y- ---n--di-i---a- ---a--- -arp---h-de--has--‬-‬ ‫aaya in nazdiki-haa, estakhr sarpooshideh hast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -