فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   fa ‫در بانک‬

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

‫60 [شصت]‬

60 [shast]

‫در بانک‬

‫dar baank‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ ‫می‌خواهم حساب باز کنم.‬ ‫می‌خواهم حساب باز کنم.‬ 1
‫-i-kh------h-s-a--b--z---na--‬‬‬ ‫mi-khaaham hesaab baaz konam.‬‬‬
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ ‫این پاسپورت من است.‬ ‫این پاسپورت من است.‬ 1
‫i--paasp-r--m-- ---.‬‬‬ ‫in paasport man ast.‬‬‬
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ ‫و این آدرس من است.‬ ‫و این آدرس من است.‬ 1
‫va i- -------man ast.‬-‬ ‫va in aadres man ast.‬‬‬
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ ‫می‌خواهم پول به حسابم واریز کنم.‬ ‫می‌خواهم پول به حسابم واریز کنم.‬ 1
‫mi--haa--m -o-l--e--esa--a--v--r-- kon---‬-‬ ‫mi-khaaham pool be hesaabam vaariz konam.‬‬‬
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ ‫می‌خواهم از حسابم پول برداشت کنم.‬ ‫می‌خواهم از حسابم پول برداشت کنم.‬ 1
‫-----aa-a--az --saa-am p--- bar-----t -o--m-‬‬‬ ‫mi-khaaham az hesaabam pool bardaasht konam.‬‬‬
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ ‫می‌خواهم موجودی حسابم را بگیرم.‬ ‫می‌خواهم موجودی حسابم را بگیرم.‬ 1
‫m---haa--m mojo----hesa------- b-gi-am-‬-‬ ‫mi-khaaham mojoodi hesaabam ra begiram.‬‬‬
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ ‫می‌خواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.‬ ‫می‌خواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.‬ 1
‫---k-aa-am--ek----k --sa---r-t---a---g-- -o-am.--‬ ‫mi-khaaham yek chek mosaaferati ra naghd konam.‬‬‬
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ ‫مبلغ کارمزد چقدر است؟‬ ‫مبلغ کارمزد چقدر است؟‬ 1
‫ma-l----ka--m-zd--h-g-adr ast---‬ ‫mablagh kaarmozd cheghadr ast?‬‬‬
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ ‫کجا را باید امضا کنم؟‬ ‫کجا را باید امضا کنم؟‬ 1
‫k--aa-r- -aa--d--m----konam?-‬‬ ‫kojaa ra baayad emzaa konam?‬‬‬
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ ‫من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم. ‫من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم. 1
‫-an--o----er--e- -----l-h--aa-ki a- -----an ha-tam. ‫man montazer yek havaaleh baanki az aalmaan hastam.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ ‫این شماره حسابم است.‬ ‫این شماره حسابم است.‬ 1
‫i- ---maare--hesaaba- ----‬‬‬ ‫in shomaareh hesaabam ast.‬‬‬
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ ‫پول رسیده است؟‬ ‫پول رسیده است؟‬ 1
‫po----es-de--a-t-‬-‬ ‫pool resideh ast?‬‬‬
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ ‫می‌خواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.‬ ‫می‌خواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.‬ 1
‫mi---a-h----n-p--l -a-be---- dig-r---abdi- -o-a-.‬-‬ ‫mi-khaaham in pool ra be arz digari tabdil konam.‬‬‬
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ ‫من دلار آمریکا لازم دارم.‬ ‫من دلار آمریکا لازم دارم.‬ 1
‫--n--------a-m----a--aaze----a-am.‬-‬ ‫man dolaar aamrikaa laazem daaram.‬‬‬
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ ‫لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.‬ ‫لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.‬ 1
‫-ot-a- ---enaas --a-e --z-b----n be-----.‬-‬ ‫lotfaa eskenaas haaye riz be man bedahid.‬‬‬
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ ‫آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟‬ ‫آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟‬ 1
‫-----ee---a-da---aa- a-ber--aank ---r----‬ ‫aaya eenjaa dastgaah aaber baank daard?‬‬‬
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ ‫چقدر پول می‌شود برداشت کرد؟‬ ‫چقدر پول می‌شود برداشت کرد؟‬ 1
‫ch-g-adr--oo-----s-a------r------ ---d-‬‬‬ ‫cheghadr pool mi-shavad bardaasht kard?‬‬‬
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ ‫از چه کارت های اعتباری می‌شود استفاده کرد؟‬ ‫از چه کارت های اعتباری می‌شود استفاده کرد؟‬ 1
‫az c-- -a-r- --a---et-ba-r-----s--vad------aade--ka-d?‬‬‬ ‫az che kaart haaye etebaari mi-shavad estefaadeh kard?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -