فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   fa ‫تدارک سفر‬

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

‫47 [چهل و هفت]‬

47 [che-hel-o-haft]

‫تدارک سفر‬

‫tadaarok safar‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ 1
‫t-- -a-y-- -ha-a-a-----a- -- ---and--‬-‬ ‫too baayad chamadaanemaan ra bebandi!‬‬‬
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ 1
‫n-b-a--d ch--- ra--ar-a-oosh ---i--‬‬ ‫nabaayad chizi ra faraamoosh koni!‬‬‬
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ 1
‫--k--h--e-aan bozorg ----e----ari-‬-‬ ‫yek chamedaan bozorg laazem daari!‬‬‬
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ 1
‫paa---rt r- fa--a-o----na--n---‬ ‫paasport ra faraamoosh nakon.‬‬‬
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ 1
‫be-i--h---ap--m-a ----ar----o---na-o-.-‬‬ ‫belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.‬‬‬
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ 1
‫-hek -aay--mos---e-a-- r- -araa---sh n--o-.--‬ ‫chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.‬‬‬
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ 1
‫-r--z-daafta---r- -a--aar.-‬‬ ‫krm zedaaftaab ra bardaar.‬‬‬
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ ‫عینک آفتابی را بردار.‬ ‫عینک آفتابی را بردار.‬ 1
‫--n---a---a-bi-ra b-rd---.-‬‬ ‫eynak aaftaabi ra bardaar.‬‬‬
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ 1
‫--la---aaftaa- -i- -a--a-d-ar.--‬ ‫kolaah aaftaab gir ra bardaar.‬‬‬
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ 1
‫m--khaahi -a----e- -hi-abaa-h----a -a k-o---eba-i--‬‬ ‫mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?‬‬‬
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ 1
‫-i--h-ahi yek ket-abc--- rah--m-a-e s--ar-b- k-od be-a---‬‬‬ ‫mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?‬‬‬
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ 1
‫-i--haah- -ek--h--- -a ---- ------?‬-‬ ‫mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?‬‬‬
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ 1
‫shal--r,--ir-ahan -a -oo--ab ha- r- ---det--ar--ad.-‬‬ ‫shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.‬‬‬
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ 1
‫----va-, --marb--d-v--k-----a ra-y----t --r----.‬-‬ ‫keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.‬‬‬
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ 1
‫l-b-a- khaa-, -i--a-a- s-a--v- -i ----- ----r----a----na------‬-‬ ‫lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.‬‬‬
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ 1
‫to---af-h, san--- v--c--kmeh laa-e- --ar-.‬‬‬ ‫too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.‬‬‬
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ 1
‫--- --s-m--l -----a-i, saabo-n v- -a--ho- gi----a--- d----.-‬‬ ‫too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.‬‬‬
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ 1
‫t-o-y-k----an-h,--e-----v-k--- kha--rd-ndaa--l-a-e- d-a-i.‬‬‬ ‫too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -