فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   be Падрыхтаванне да паездкі

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [сорак сем]

47 [sorak sem]

Падрыхтаванне да паездкі

Padrykhtavanne da paezdkі

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Ты мусіш упакаваць наш чамадан. Ты мусіш упакаваць наш чамадан. 1
P-dry-h-----n---a -ae--kі Padrykhtavanne da paezdkі
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Ты не павінен нічога забыць. Ты не павінен нічога забыць. 1
Pa-ryk--av-nne-da --ezd-і Padrykhtavanne da paezdkі
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбны вялікі чамадан! Табе патрэбны вялікі чамадан! 1
T----s--- -pak--a-s--n------am---n. Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Не забудзь замежны пашпарт! Не забудзь замежны пашпарт! 1
Ty ----sh u---a----’----h ch-mad--. Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Не забудзь білет на самалёт! Не забудзь білет на самалёт! 1
Ty m--і-h-u--k-v-ts- --sh ch-m---n. Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Не забудзь падарожныя чэкі! Не забудзь падарожныя чэкі! 1
Ty-n--pav-n---nі---g- -abyts’. Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Вазьмі сонцаахоўны крэм. Вазьмі сонцаахоўны крэм. 1
Ty--e -a-іn-----c--g-----y-s’. Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Вазьмі сонцаахоўныя акуляры. Вазьмі сонцаахоўныя акуляры. 1
T- ---pa-і-en-n---o-- za-y-s-. Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Вазьмі капялюш ад сонца. Вазьмі капялюш ад сонца. 1
Ta-- patrebn- -y-l--- -hamad-n! Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць карту дарог? Хочаш узяць карту дарог? 1
Ta-- pat--b-y v-a-і----h-mad--! Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць турыстычны даведнік? Хочаш узяць турыстычны даведнік? 1
Ta-- p----b-y --al-k--cha---a-! Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць парасон? Хочаш узяць парасон? 1
Ne z-b-d-- ------n- ----p---! Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках. Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках. 1
Ne -ab-d-’ --m-zh-- --------! Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках. Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках. 1
Ne -a-u--- -ame-h-- -ashp-rt! Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках. Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках. 1
Ne -----z-----e---a--a-a---! Ne zabudz’ bіlet na samalet!
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты. Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты. 1
N- -ab---’ --l---n- --m--et! Ne zabudz’ bіlet na samalet!
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы. Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы. 1
N- -a--dz’ bі-et -a --ma-et! Ne zabudz’ bіlet na samalet!
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста. Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста. 1
Ne -a-u--’ p--a--z------ch-k-! Ne zabudz’ padarozhnyya chekі!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -