فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   be Вячэрняя прагулянка

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [сорак чатыры]

44 [sorak chatyry]

Вячэрняя прагулянка

Vyachernyaya pragulyanka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Тут ёсць дыскатэка? Тут ёсць дыскатэка? 1
V--che--ya---p-----ya--a Vyachernyaya pragulyanka
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Тут ёсць начны клуб? Тут ёсць начны клуб? 1
Vy-c-erny-ya-pr---l--n-a Vyachernyaya pragulyanka
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Тут ёсць піўная? Тут ёсць піўная? 1
T-- -ost-’ d-s--tek-? Tut yosts’ dyskateka?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? 1
T-t -ost-- d---a-ek-? Tut yosts’ dyskateka?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? 1
T-- yost-- ---katek-? Tut yosts’ dyskateka?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? 1
Tut -osts---ac--y kl--? Tut yosts’ nachny klub?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? 1
T-t -o-t-’-n-c------u-? Tut yosts’ nachny klub?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Ёсць яшчэ білеты ў кіно? Ёсць яшчэ білеты ў кіно? 1
Tu---o-ts- na-hny-klub? Tut yosts’ nachny klub?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? 1
Tu---os--’--і-nay-? Tut yosts’ pіunaya?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. 1
T-t y--t-- p-una-a? Tut yosts’ pіunaya?
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. 1
Tu---os-s’-pіunay-? Tut yosts’ pіunaya?
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю сядзець на першым шэрагу. Я жадаю сядзець на першым шэрагу. 1
S-to-s-n-ya-u---h-ry ---az--yuts- u -e-t-y? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Вы можаце мне нешта параіць? Вы можаце мне нешта параіць? 1
S----s-nnya --echary-pak--vayuts’----e-t-y? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Калі пачынаецца паказ? Калі пачынаецца паказ? 1
S--o -enny----ec--r----kaz-ay-ts’ --t--tr-? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Вы не маглі б дастаць для мяне білет? Вы не маглі б дастаць для мяне білет? 1
Sh-- --nn-----echary pak-z-ay-t---- k--o? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? 1
Sh-o--en-y---ve--a-- p-kaz-a-u--’ - k-n-? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? 1
Shto-se---- -----ary p--azvay--s’ --kіno? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Ці ёсць тут побач крыты басейн? Ці ёсць тут побач крыты басейн? 1
Sh---se--y--u-ec-ar- paka--ay-t-’ ------ev-----? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -