فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   be У доктара

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ Я запісаны / запісана на прыём да доктара. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 1
U-dokt--a U doktara
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 1
U---kt--a U doktara
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ Як Вас зваць? Як Вас зваць? 1
Ya --pі--ny-/ -ap--ana -- p--e--da-dokt-ra. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 1
Ya ----s-------a--s--a-n----y-- d--do-----. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ Доктар хутка прыйдзе. Доктар хутка прыйдзе. 1
Y- -a-------/-zapі-an- n-----em da-dok----. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ Дзе Вы застрахаваныя? Дзе Вы застрахаваныя? 1
Y- za--sa-y-- za------------ye---a dze-y-tuyu-----і-u. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ Што я магу для Вас зрабіць? Што я магу для Вас зрабіць? 1
Y--z-p--a-- ---a-іs--a na p-----n---ze---t-yu-g--z-n-. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ У Вас што-небудзь баліць? У Вас што-небудзь баліць? 1
Ya za-іs--- - -a-іs-----a---y-m--- --e-ya---u-g-dz-n-. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ Што ў Вас баліць? Што ў Вас баліць? 1
Y-- Vas --at-’? Yak Vas zvats’?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ У мяне бесперапынны боль у спіне. У мяне бесперапынны боль у спіне. 1
Y----a- -va---? Yak Vas zvats’?
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ У мяне частыя галаўныя болі. У мяне частыя галаўныя болі. 1
Y-k -a- z-at-’? Yak Vas zvats’?
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ У мяне часам баліць жывот. У мяне часам баліць жывот. 1
Kalі-la---,-----a--іt-- u ---e-nay. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 1
Kal--l-s-a,---sy----t-e u pr----a-. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 1
Ka-і--a---- p--ya-zіt--------e-n--. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ Крывяны ціск у парадку. Крывяны ціск у парадку. 1
Do---- khutka-pry-dz-. Doktar khutka pryydze.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ Я зраблю Вам укол. Я зраблю Вам укол. 1
D--t-r-khu-k--p--yd--. Doktar khutka pryydze.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ Я дам Вам таблеткі. Я дам Вам таблеткі. 1
D-kta- khutk- p-yyd--. Doktar khutka pryydze.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 1
Dze-V--zast-a-h---ny-a? Dze Vy zastrakhavanyya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -