فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   be У доктара

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ Я запісаны / запісана на прыём да доктара. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 1
U-d-k-a-a U doktara
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 1
U do---ra U doktara
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ Як Вас зваць? Як Вас зваць? 1
Y------sany --zapі-a-- -a---y-- d- -o-t---. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 1
Y----p------/ -a---an--na-p-yem-d- do--a-a. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ Доктар хутка прыйдзе. Доктар хутка прыйдзе. 1
Y- -ap--an--/ zapіsa---------e--d- ------a. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ Дзе Вы застрахаваныя? Дзе Вы застрахаваныя? 1
Y--z---s--y-/-za-і--na n--pry-m n- --esy--u-- g------. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ Што я магу для Вас зрабіць? Што я магу для Вас зрабіць? 1
Y--z-pіsa-- --z-----n---- pryem -a--z--y-tuyu--adz-n-. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ У Вас што-небудзь баліць? У Вас што-небудзь баліць? 1
Y--z-pіs----- -apіsa-a-na--ry-- n- d-e--atu-- ---z-n-. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ Што ў Вас баліць? Што ў Вас баліць? 1
Y-k---s zv----? Yak Vas zvats’?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ У мяне бесперапынны боль у спіне. У мяне бесперапынны боль у спіне. 1
Yak-V----v-t--? Yak Vas zvats’?
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ У мяне частыя галаўныя болі. У мяне частыя галаўныя болі. 1
Y-k Va----a--’? Yak Vas zvats’?
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ У мяне часам баліць жывот. У мяне часам баліць жывот. 1
K--і --ska------a----se---p---m--y. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 1
K-l--la--a- -asy--zі------prye-n-y. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 1
Ka-і----ka- -asya---ts--u-p-yem-ay. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ Крывяны ціск у парадку. Крывяны ціск у парадку. 1
D-kt-- khut-a---yy-z-. Doktar khutka pryydze.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ Я зраблю Вам укол. Я зраблю Вам укол. 1
D-ktar------a-p--y-ze. Doktar khutka pryydze.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ Я дам Вам таблеткі. Я дам Вам таблеткі. 1
D---a--khu-ka--ry-d-e. Doktar khutka pryydze.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 1
D-e ---z--t---hav--y--? Dze Vy zastrakhavanyya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -