فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   be Рабіць пакупкі

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю купіць падарунак. Я жадаю купіць падарунак. 1
R---t---pa--p-і Rabіts’ pakupkі
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Але не надта дарагі. Але не надта дарагі. 1
R-b---’ -a-upkі Rabіts’ pakupkі
‫شاید ایک بیگ؟‬ Можа быць сумачку? Можа быць сумачку? 1
Y--zh--a-u-kupіt-’-pa-aruna-. Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Якога колеру Вы жадаеце? Якога колеру Вы жадаеце? 1
Y---ha--y--k-pіt-’ p---run-k. Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Чорнага, карычневага або белага? Чорнага, карычневага або белага? 1
Y---had-y--k--іt-’ pa---u-a-. Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
‫بڑا یا چھوٹا‬ Вялікую або маленькую? Вялікую або маленькую? 1
A-e----nad-a -a-a-і. Ale ne nadta daragі.
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Можна паглядзець гэтую? Можна паглядзець гэтую? 1
Ale-------t- -a---і. Ale ne nadta daragі.
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Яна са скуры? Яна са скуры? 1
Ale ne-n------ar-gі. Ale ne nadta daragі.
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Або яна з сінтэтыкі? Або яна з сінтэтыкі? 1
Mo----b--s----m--h--? Mozha byts’ sumachku?
‫چمڑے کا ہے‬ Безумоўна, са скуры. Безумоўна, са скуры. 1
Mozha ----’ -u-ac-k-? Mozha byts’ sumachku?
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ Гэта асабліва добрая якасць. Гэта асабліва добрая якасць. 1
Mo-h--b---’ ---a---u? Mozha byts’ sumachku?
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ Сумачка сапраўды зусім недарагая. Сумачка сапраўды зусім недарагая. 1
Y--og- --le-u-------da-tse? Yakoga koleru Vy zhadaetse?
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Яна мне падабаецца. Яна мне падабаецца. 1
Y-ko-a--o--r---y---ad--t-e? Yakoga koleru Vy zhadaetse?
‫یہ میں لوں گا-‬ Я вазьму яе. Я вазьму яе. 1
Ya---a----er- ----h-----s-? Yakoga koleru Vy zhadaetse?
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Калі што, ці змагу я яе абмяняць? Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 1
Ch---a-a, k-rych-e-a-a abo-belaga? Chornaga, karychnevaga abo belaga?
‫یقینًا‬ Само сабой зразумела. Само сабой зразумела. 1
C-orna--- k-r-----v-g------b-la-a? Chornaga, karychnevaga abo belaga?
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Мы ўпакуем яе як падарунак. Мы ўпакуем яе як падарунак. 1
C-o----a--ka-ych---ag----- ----g-? Chornaga, karychnevaga abo belaga?
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Там знаходзіцца каса. Там знаходзіцца каса. 1
V-------u--bo -al-n-ku--? Vyalіkuyu abo malen’kuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -