فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   ti ምግዛእ

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

54 [ḥamisani’ariba‘iteni]

ምግዛእ

migiza’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። 1
m------i migiza’i
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። 1
migi-a-i migiza’i
‫شاید ایک بیگ؟‬ ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? 1
an--ḥ--e hiy-----i-ezi’- -el--e። ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? 1
ane--̣ade-hi-a---kige---- del-ye። ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? 1
a-- --ad- -iyabi----e-i-i-d-li-e። ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
‫بڑا یا چھوٹا‬ ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? 1
gini-----u--i---i -e--ko-e። gini aziyu kiburi zeyikone።
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ ክርእያ እኽእል ዲየ? ክርእያ እኽእል ዲየ? 1
gin- a-----k-bu-i ze-i--ne። gini aziyu kiburi zeyikone።
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ ካብ ብቆርበት ድያ? ካብ ብቆርበት ድያ? 1
g-n- a-i-u-k----i z-yiko--። gini aziyu kiburi zeyikone።
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? 1
m--ali---i na-i-ī-- -ani--a? minalibati nayi īdi sanit’a?
‫چمڑے کا ہے‬ ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። 1
min--ib-ti-n-yi --- s-n-t--? minalibati nayi īdi sanit’a?
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። 1
min--i-------y--ī-i -ani--a? minalibati nayi īdi sanit’a?
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። 1
a--n----ḥ-bi-ī---līẖ--i? ayenayi ḥibirī delīẖumi?
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ ደስ ኢላትኒ ኣላ። ደስ ኢላትኒ ኣላ። 1
a---ay--ḥ--irī--e--h-u--? ayenayi ḥibirī delīẖumi?
‫یہ میں لوں گا-‬ ክወስዳ እየ። ክወስዳ እየ። 1
a-e---- ----i-ī --l-h--m-? ayenayi ḥibirī delīẖumi?
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? 1
ts-el--i--b-n--- ---i---’--i--? ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
‫یقینًا‬ ከመይ ደኣ። ከመይ ደኣ። 1
ts’-l-mi፣-----w----yi--s-a‘id-? ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። 1
ts’--īmi፣ -u---ī-wey- t---‘ida? ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። 1
‘a--y---ey- --’i-hi-oyi? ‘abayi weyi ni’ishitoyi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -