فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   ti ኣብ ቤት-መግቢ 1

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

29 [ዕስራንትሽዓተን]

29 [‘isiranitishi‘ateni]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

abi bēti-megibī 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? 1
ab- bē----e--bī-1 abi bēti-megibī 1
‫مجھے مینو چاہیے‬ ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። 1
a-i --t--m---b- 1 abi bēti-megibī 1
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ እንታይ ትመርጹለይ ? እንታይ ትመርጹለይ ? 1
i-ī------la-n-ts’a ----? izī t’awila nets’a diyu?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። 1
i----’awil- net--- d-y-? izī t’awila nets’a diyu?
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። 1
i----’awila-ne-s---di-u? izī t’awila nets’a diyu?
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። 1
na-- --gib- ka-i-- --l-y----oh-- -e---̱u--። nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
‫مجھے کافی چاہیے‬ ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። 1
n-yi-m--ib- ----te-d--iy------̱--beja-----። nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። 1
n-----i-i-----ri---del--- al-ẖ- bej--̱u--። nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። 1
i--t-y- t--e-i-s---eyi ? initayi timerits’uleyi ?
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። 1
in--ayi -im--i-s--l-y- ? initayi timerits’uleyi ?
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። 1
i-----i--im-ri-s--l--i-? initayi timerits’uleyi ?
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። 1
ḥ----ī-b-r---e-iy--n-yi-e-። ḥanitī bīra deliye neyire ።
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
h-an-----īr- ----y- --yir--። ḥanitī bīra deliye neyire ።
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
h--n-tī-b------l--e -eyi---። ḥanitī bīra deliye neyire ።
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ መወልዒ ኣለኩም ዶ? መወልዒ ኣለኩም ዶ? 1
h-a---ī-ma-i--ye-d--i-e -e-ir-። ḥanitī mayi iye deliye neyire።
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
h-a-i---ma-i --- ------ ---i--። ḥanitī mayi iye deliye neyire።
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
h-an-t- -ayi --e-del-ye ne-ire። ḥanitī mayi iye deliye neyire።
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
h-ani-- ---i-ak-’---biri--kw--i---l-y---e-ire-። ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -