فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   ti ኣብ ቤት-መግቢ 1

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

29 [ዕስራንትሽዓተን]

29 [‘isiranitishi‘ateni]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

abi bēti-megibī 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? 1
ab--b-----e-----1 abi bēti-megibī 1
‫مجھے مینو چاہیے‬ ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። 1
abi--ēti--e--bī 1 abi bēti-megibī 1
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ እንታይ ትመርጹለይ ? እንታይ ትመርጹለይ ? 1
i-ī--’----- n--s’- di--? izī t’awila nets’a diyu?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። 1
i-ī--’awil- n-t--a diyu? izī t’awila nets’a diyu?
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። 1
i---t--w-----ets-- diy-? izī t’awila nets’a diyu?
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። 1
n--i----i-- -ar-t- d----e al-h-u-b-jaẖ-m-። nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
‫مجھے کافی چاہیے‬ ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። 1
nay- --gi-i--ar-t--d---ye -l-h-- b--a-----። nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። 1
na-i mi--bi--a---e -e-----a-o----be-a-̱u--። nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። 1
i-i---i--i---i-s-------? initayi timerits’uleyi ?
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። 1
in-t--i-----rit-’ul--i-? initayi timerits’uleyi ?
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። 1
i---ayi -i-e-its’-l--i-? initayi timerits’uleyi ?
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። 1
ḥ--i-ī --r- d--i-e -----e-። ḥanitī bīra deliye neyire ።
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
ḥ----ī b--a -eliye ne---- ። ḥanitī bīra deliye neyire ።
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
ḥ---t---ī-a-deliye n-y--e-። ḥanitī bīra deliye neyire ።
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ መወልዒ ኣለኩም ዶ? መወልዒ ኣለኩም ዶ? 1
ḥ-n-tī--ay- iy- ----y---e-i--። ḥanitī mayi iye deliye neyire።
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
h-a-i-ī---y- -ye -eli-e-n-y-r-። ḥanitī mayi iye deliye neyire።
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
h--n--- ma-i-i-e-d----e n-yir-። ḥanitī mayi iye deliye neyire።
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
h--nit---s’im---’w----r-tu-w--- deliy-------e ። ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -