فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   ar ‫فى المطعم 1‬

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫29 [تسعة وعشرون]‬

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

Fī al-maṭʿam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ 1
Ha---ā--ih- al---w----sh--hira? Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
‫مجھے مینو چاہیے‬ أريد لائحة الطعام من فضلك. أريد لائحة الطعام من فضلك. 1
ʾUrīd- lā-iḥ---al----ā--m-n-----i-. ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ ‫بما تنصحني؟ ‫بما تنصحني؟ 1
Bim--tana--ḥu--? Bimā tanaṣaḥunī?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ ‫أريد كأساً من الجعة. ‫أريد كأساً من الجعة. 1
ʾ---du-kā-san-mi--------a. ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ ‫أريد مياه معدنية. ‫أريد مياه معدنية. 1
ʾ---du----an-m--d-niy-a-. ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ أريد عصير برتقال. أريد عصير برتقال. 1
ʾUrīdu-ʿaṣīr --rtuq-l. ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
‫مجھے کافی چاہیے‬ أريد قهوة. أريد قهوة. 1
ʾU-īdu-q-hwa. ʾUrīdu qahwa.
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ أريد قهوة مع الحليب. أريد قهوة مع الحليب. 1
ʾ-r--u ---wa ma----l---līb. ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ مع السكر من فضلك. مع السكر من فضلك. 1
M-ʿa-a---u-ka- -in ---li-. Maʿa al-sukkar min faḍlik.
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ أريد شاي. أريد شاي. 1
ʾ--īd---hāy. ʾUrīdu shāy.
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ أريد شاي بالليمون. أريد شاي بالليمون. 1
ʾ-rīd--sh-y -il---y-ūn. ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ أريد شاي مع الحليب. أريد شاي مع الحليب. 1
ʾ--ī-- s--y ---- a--ḥ--īb. ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ هل لديك سجائر؟ هل لديك سجائر؟ 1
Hal l-d-yka-----rā-? Hal ladayka sijārāt?
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ هل لديك منفضة سجائر؟ هل لديك منفضة سجائر؟ 1
Hal-------- -------t sij-rā-? Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ هل لديك ولاعة؟ هل لديك ولاعة؟ 1
H-l--adayka-----ʿa? Hal ladayka walāʿa?
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ ‫تنقصني شوكة. ‫تنقصني شوكة. 1
Ta--uṣ-nī-shaw-a-. Tanquṣunī shawkah.
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ ‫ينقصني سكين. ‫ينقصني سكين. 1
Ya------- --k-ī-. Yanquṣunī sikkīn.
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ ‫تنقصني ملعقة. ‫تنقصني ملعقة. 1
T-nq-ṣ--- -ilʿaq-. Tanquṣunī milʿaqa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -