فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ar ‫فى محطة القطار‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬

33 [thlathat wathalathun]

‫فى محطة القطار‬

fi mahattat alqitar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟ 1
mat-a-yantaliq-a-q-ta- a---a-i---l-a-b-rl-n? mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟ 1
mat---ya---li- alq-ta----tt-----il-a b--is? mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟ 1
ma--a ya-t-------qita--a---ali---la- -unda-? mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟ ‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟ 1
mataa --nt---q---q-ta- i-laa --r-aw? mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟ ‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟ 1
m--a--ya--aliq--lq--ar-i-la--s--u---lm? mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟ ‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟ 1
m-taa y-n-a-iq---q-ta-----aa---d---s-? mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد. ‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد. 1
u-id ta-h-i--t --f------a--m-dr-d. urid tadhkirat safar iilaa madrid.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة سفر إلى براغ. ‫أريد تذكرة سفر إلى براغ. 1
urid ta-hk-r-- sa----i--a- b-ra--. urid tadhkirat safar iilaa baragh.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة سفر إلى برن. ‫أريد تذكرة سفر إلى برن. 1
urid--ad-ki-a--saf-- -i-a- b-r-. urid tadhkirat safar iilaa birn.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫متى يصل القطار إلى فيينا؟ ‫متى يصل القطار إلى فيينا؟ 1
ma-a- ya-il -lq---r -ilaa f----? mataa yasil alqitar iilaa fiana?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫متى يصل القطار إلى موسكو؟ ‫متى يصل القطار إلى موسكو؟ 1
mataa ------al-i--r---l-a m-s--a? mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟ ‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟ 1
mat-a-yasil--l-it-- i--aa--mst-r-am? mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫هل علي أن أبدل القطار؟ ‫هل علي أن أبدل القطار؟ 1
h-l --l-- a------il---qit-r? hal ealay an ubadil alqitar?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫من أي رصيف ينطلق القطار؟ ‫من أي رصيف ينطلق القطار؟ 1
m-n -yi--a-----ant-l-q-a-qitar? min ayi rasif yantaliq alqitar?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫هل في القطار عربة نوم؟ ‫هل في القطار عربة نوم؟ 1
hal fi al--t-r-----at-n---? hal fi alqitar earbat nawm?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل. ‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل. 1
uri- ta----r-t d-a-------a- --l-a br--s--. urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن. ‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن. 1
uri--ta---irat --a--b--a-ya- iilaa--u-in--g-a-. urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟ كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟ 1
k-- tu--i----a-m-qead--i--ay-rat-a----m? kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -