فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   he ‫בתחנת הרכבת‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [שלושים ושלוש]‬

33 [shlossim w'shalosh]

‫בתחנת הרכבת‬

b'taxanat harakevet

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ 1
m---i yo--e-t --ra---e- -a-a'-h-l-be-l--? matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ 1
m-t-i --tse't-h-r--e----h-b-'a--l'-ar-s? matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ 1
m--a- y----'t--a-a-evet -ab-'ah--e--nd-n? matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ 1
b'e--o-s---ah --t---t ha---evet l-------h? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ 1
b'-y---sh--a--yot-e-t-h-r--e-et ---h-oq---m? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ 1
b--y-o---a'-h y-t--'t---ra--ve- l'bud--ess-? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ 1
a-- --t---/r---a--liqn-t -art----'-----d. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ 1
an- r-tseh/-o-sa- --q--t-kar----l'p--'g. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ 1
a---ro--e---ots-h-l--n-t k--tis -'-er-. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ 1
b'e-zo sha-----eg-'a----r--eve---'-in--? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ 1
b-e--- --a--- m----a--hara--v-t -'--sq--h? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ 1
b--y-o s--'a- ---i--h----a-e-e- l-a--t-r-am? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫אצטרך להחליף רכבות?‬ ‫אצטרך להחליף רכבות?‬ 1
e-s---e------a-li--ra-a-ot? etstarekh lehaxlif rakavot?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ 1
etsta-e---lehax------ka--t? etstarekh lehaxlif rakavot?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫יש ברכבת קרון שינה?‬ ‫יש ברכבת קרון שינה?‬ 1
et--a-ekh ---a--if ra-----? etstarekh lehaxlif rakavot?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ 1
me-eyz-h---tsi- -otse'----r-ke--t? me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ 1
ye-h-b--a--v---q--o- -h-yn-h? yesh barakevet qaron sheynah?
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ 1
yes---ara-e-et-q---- -heyna-? yesh barakevet qaron sheynah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -