فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   he ‫בתחנת הרכבת‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [שלושים ושלוש]‬

33 [shlossim w'shalosh]

‫בתחנת הרכבת‬

b'taxanat harakevet

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ 1
m--a--yot-e---ha-a--v-t--a----- -'ber---? matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ 1
mata- ----e'- --rake--t-ha-a----l'-ari-? matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ 1
ma-ai --tse----a----vet--a--'-- ---o-d--? matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ 1
b'-yzo -ha'ah -o-se-t--a-a---e- --wa-s---? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ 1
b'-yz----a'-h-yo-s-'t-ha-akeve--l-sht-q--lm? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ 1
b'eyz- -h--ah yot-e-- -ara-ev-- -'--d-pe---? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ 1
ani--ot-eh---t-ah----no- ---t-- --ma-ri-. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ 1
a---r-t---/rots-- l-q-o------i----pra'-. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ 1
a----ot--h/rot--- l-qno- --rtis ---e--. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ 1
b---z------ah-meg---h--ar---ve- l'-inah? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ 1
b'ey-o s-a'-- megi-a- ---akev---l'mosqw-h? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ 1
b-e-zo sh------e--'ah-ha---e----l--ms--r---? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫אצטרך להחליף רכבות?‬ ‫אצטרך להחליף רכבות?‬ 1
etst---kh----a-li--r-k--o-? etstarekh lehaxlif rakavot?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ 1
ets-a-e-h--eh--li-----a--t? etstarekh lehaxlif rakavot?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫יש ברכבת קרון שינה?‬ ‫יש ברכבת קרון שינה?‬ 1
e-s--r--h l-h-x-if -akav--? etstarekh lehaxlif rakavot?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ 1
m--e-----rat-----o-se-t-h-------t? me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ 1
yes- barak-v-t-q-ron-sh--na-? yesh barakevet qaron sheynah?
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ 1
yesh ba-a-eve- qa-o-------a-? yesh barakevet qaron sheynah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -